— Я носил это в роли Генриха Пятого и очень надеялся, что мне еще представится возможность их надеть. Мне особенно нравится шлем. А забрало заменяет маску. На самом деле они алюминиевые, поэтому очень легкие.
— У Ко… Флер такое замечательное платье.
— Скажи это ей, пожалуйста. Она очень переживает. Думает, что ты не любишь ее.
Я поблагодарила маску за то, что она скрывает выражение моего лица. И изобразила улыбку.
— Скажу при первой же возможности. Ты не видел Корделию? Она только что была здесь.
— А это не она там, с мужчиной со слоновьей головой? Какая же она хорошенькая! На самом деле все мои дети на редкость красивы. Я всегда считал тебя гадким утенком, но и ты в конце концов превратилась в настоящего лебедя.
Я обернулась и увидела Корделию, удаляющуюся в сторону плохо освещенного пустыря.
— Пойду-ка я лучше за ней.
— Не переживай, дорогая. Что может с ней случиться?
— Я просто хочу, чтобы ее первый любовный опыт стал чудесным и запоминающимся, а не неприятным механическим совокуплением. К тому же она еще слишком юная.
— Конечно, она ребенок.
— Ей двенадцать лет, она прекрасно осведомлена во многих вопросах, и мужчины к ней так и липнут.
— Ну, тогда беги.
Путаясь в кустарнике, я отправилась за Корделией, но вместо нее наткнулась на странную парочку, которая безуспешно сражалась с застежками, лентами и корсетами своих костюмов, изнывая от вожделения. Я поспешила обратно к каналу, берега которого были заполнены гостями. Множество окружающих меня масок сбивало с толку. Глаза сквозь прорези обычно смотрели безразлично, но при желании можно было заподозрить в них насмешку или даже злобу. К счастью, все непринужденно болтали, и музыка была жизнерадостной, но мне все равно было не по себе.
По просьбе Арчи плотник сделал узкий мостик через канал, увитый зеленью и увешанный мерцающими фонариками. Переходя через него, я столкнулась с мужчиной в красной кардинальской сутане и широкополой шляпе.
— Одну минуточку, mam'zelle, — произнес он с заметным французским акцентом. — Мое распятие зацепилось за вашу coiffure. — Мостик слегка прогнулся под нашей тяжестью. — Я думаю, нам лучше сойти на берег, чтобы расцепиться. — На твердой почве это не заняло много времени. — Тысяча извинений, я не хотел испортить вам прическу. Надеюсь, вы простите меня и потанцуете со мной?
Он был в красной маске, закрывающей лицо полностью, но голос казался дружелюбным.
— Я была бы рада, но сначала должна найти мою маленькую сестренку. Я недавно видела ее со «слоном».
— Они там. — Кардинал показал на группу людей на той стороне канала. С большим облегчением я увидела среди них Корделию и «слона», беседующих с Рупертом. — Вы хотите вернуться туда?