— Чистит зубы, я полагаю. Не нужно беспокоиться. Маленькие девочки меня совершенно не интересуют.
Я продолжала в замешательстве таращиться на него:
— Но как ты тут оказался?
— Некоторые из компании Губерта Хэта получили приглашения. Мне показалось, что вечеринка должна быть удачной. Я хотел бы, чтобы ты сняла наконец маску. Хочу рассмотреть тебя.
Я совершенно забыла, какой приятный голос у Макса. Его слова звучали убедительно. Я покорно распустила завязки.
— Вот так лучше. Подойди сюда.
Он подошел к окну. Я последовала за ним, но встала так, чтобы письменный стол Руперта оказался между нами. Макс улыбнулся.
— Ну-ну… Значит, ты не рада меня видеть. Скажи, почему ты не отвечала на мои письма? Я думал, когда мы прощались с тобой в Пай-Плейс… Ты была полна… страсти.
— Была. — Я медленно приходила в себя. — Но тогда я не знала о Джорджии.
— О Джорджии?
— Тебе хватило чувств на нас обоих, я полагаю.
— А!.. — Макс нахмурился и уставился в карандашницу на столе. Сейчас, когда мои глаза привыкли к освещению, я заметила, какого чудесного цвета у него волосы — словно березовые листья зимой. — Допустим, я скажу тебе, что это неправда.
— Я тебе не поверю.
— Ты всегда осуждаешь людей, не выслушав?
— Я не хочу больше ничего слышать об этом.
— Кто меня очернил?
— Арчи рассказал мне.
Макс рассмеялся:
— Значит, ты веришь этому сексуально озабоченному гермафродиту больше, чем мне. Подобным людям такие грязные слухи необходимы, как вода и пища.
— Арчи — один из моих лучших друзей. И я ему верю. Да и Джорджия подтвердила это.