Рассказы, включённые в этот сборник, в полной мере отражают разнообразие идей Хань Шаогуна и демонстрируют блестящий талант китайского писателя в области описания человеческой жизни и характера в круговороте неожиданных событий и происшествий, способных перевернуть жизнь с ног на голову, будь то трагическая случайность столкновения двух людей («Человек с маузером»), необходимость защитить человеческое достоинство в споре обычного работяги и чиновника («Гневный взор») или встреча с портретом известной актрисы, полностью меняющей жизнь молодого человека («Кровь носом»). Мы наблюдаем, как люди разного социального происхождения пытаются найти свой путь («Луна над рекой Сицзян», «Навстречу солнцу»); узнаём, что диалог двух людей можно представить в виде реплик только одного из них («План номер шесть»), а дружба с голубем не представляется чем-то противоестественным («Пролетая по синему небу»); видим, как одно неверно сказанное слово может иметь далеко идущие последствия («Смерть Вождя»), а история пожилой пары, решившей оставить этот мир в один день, внезапно начинает развиваться по совершенно иному сценарию («Вечная разлука»). В конце сборника читателей ждёт история с глубоким философским подтекстом — об отношениях главного героя с женщинами из его семьи, — прочтя которую они смогут сделать собственные выводы о том, на чьей стороне правда («Женщина, женщина, женщина»). Всё это Хань Шаогун, писатель, которому под силу воплотить любой сюжет, каким бы фантасмагоричным и неожиданным он ни казался.
Особого внимания заслуживает и тот факт, что Хань Шаогун весьма трепетно относится к каждому своему персонажу и окружающей обстановке. В большинстве его произведений в той или иной степени показана взаимосвязь материального и духовного начал, которые переплетаются в жизненных ценностях и устоях, проходящих проверку на прочность через преодоление трудностей. Это отчасти роднит творчество китайского писателя с культурными приоритетами и установками, являющимися актуальными для творчества современных российских писателей. И я искренне надеюсь, что благодаря знакомству с произведениями Хань Шаогуна духовные ценности, которые связывают российский и китайский народы, получат мощный импульс к развитию на пути к качественно новому этапу двусторонних контактов в области литературы и культуры.