– Это ты меня сюда привела, чтобы посекретничать, – напоминает Карсон. Оказывается, сохранять трезвую голову – приятно. – Выкладывай.
Уилла набирает воздуха в грудь.
– Ладно. – Она оглядывается на дверь и понижает голос до шепота. – Памела считает, у Зака есть любовница.
Карсон ахает. Хорошо, что Уилла принимает ее реакцию за шок от столь неожиданной и скандальной новости, а не шок оттого, что Карсон едва не попалась на месте преступления. Интересно, связано ли это с тем вечером на прошлой неделе, когда они с Заком занимались сексом в гостиной Бриджманов? Стоит признать: Карсон тогда так перепугалась, что с тех пор не пьет и совсем не общается с Заком.
– Ага, представляешь? – говорит Уилла. Ее глаза возбужденно сияют.
Карсон осторожно подбирает слова.
– Но он вроде на бабника непохож, верно?
– Нет! Но Памела такая…
«Стервозная, – мысленно подсказывает Карсон. – Назойливая. Неприятная».
– Безжалостная? – говорит она вслух. – Так откровенно радовалась, что уделала мужа в теннис.
Уилла закатывает глаза.
– И как, она в курсе, кто любовница? – непринужденно интересуется Карсон. – Зацепки есть?
– Пока нет. Она не может влезть к нему в телефон, потому что тот выдан фирмой. Но Памела написала мне сегодня утром, попросила срочно встретиться, так что могут быть новости.
Карсон чувствует себя так, будто скакала на механическом быке, а сейчас летит на землю.
– Занятно, что она решила довериться тебе.
Уилла смеется, затем скрывается в одной из кабинок.
– Занятно, – соглашается она. – Странно, но занятно.
Уилла, Карсон и Лео возвращаются за стол как раз к подаче торта – желтого торта с шоколадной глазурью, желтыми сахарными розами и надписью посередине: «С днем рождения, Люси».
«Люси?» – думает Уилла. Похоже, к кондитеру обращалась Пенни Роузен.
Люсинда задувает свечи и подмигивает сыну и Саванне.