Светлый фон
Scribes and Schools: The Canonization of the Hebrew Scriptures How the Bible Became a Book: The Textualization of Ancient Israel Writing on the Tablet of the Heart: Origins of Scripture and Literature Scribal Culture and the Making of the Hebrew Bible Writing and Literacy in the World of Ancient Israel: Epigraphic Evidence from the Iron Age

15. Справедливые основания: John Barton, The Old Testament: Canon, Literature and Theology: Collected Works of John Barton (Aldershot: Ashgate, 2007), pp. 83–89.

The Old Testament: Canon, Literature and Theology: Collected Works of John Barton

16. Уильям Каслон, типограф, включил сирийский язык в свои типовые заготовки для шрифтов в 1740 году, а другие сделали это в XIX веке.

17. Пассажи, о которых идет речь: 1 Ездр 4:8–6:18 и 7:12–26, и Дан 2:4b – 7:28.

2. Еврейские повествования

2. Еврейские повествования

1. Проза в литературе Месопотамии появляется в официальных царских хрониках, но ее не столь много в художественных или религиозных текстах. Израильской литературы из эпохи, предшествовавшей Ханаану, у нас нет; ближайшие к ней – это мифологические тексты из Рас Шамра в Сирии, которые восходят ко второму тысячелетию до нашей эры и все написаны в стихах.

2. Эрих Ауэрбах создал знаменитую фразу о том, что еврейский рассказ «обременен своим фоном»: см.: E. Auerbach, Mimesis: Dargestellte Wirklichkeit in der abendländischen Literatur (Bern: Francke Verlag, 2nd ed., 1959), p. 10; English version Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature (Princeton: Princeton University Press, 2013).

Mimesis: Dargestellte Wirklichkeit in der abendländischen Literatur Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature

3. Это относится к странному происшествию, рассказ о котором приведен в 1 Цар 18:20–29.

4. Jonathan Magonet, Bible Lives (London: SCM Press, 1992), p. 91.

Bible Lives

5. Речь здесь идет о Храме.

6. В NRSV эти слова переведены как: ‘In the beginning when God created the heavens and the earth’ («В начале, когда сотворил Бог небо и землю»), и это тоже возможный вариант прочтения, хотя мне он кажется наименее вероятным.