Светлый фон

Теперь становится понятным, что мишарский комплекс обрядов исключал в целом празднование двух народных татарских праздников – Сабантуя и Джиен. Но в этот комплекс раньше широко включались другие элементы культуры, как, например, традиция отмечать день Нового года и Святок. Все это одинаково выражалась в виде устройства посиделок и девичьих гаданий.

 

Перед началом Сабантуя на территории г. Спутник (Пенза. 2015 г.)

Перед началом Сабантуя на территории г. Спутник (Пенза. 2015 г.) Перед началом Сабантуя на территории г. Спутник (Пенза. 2015 г.)

 

Нардуган (тюрк. – «рожденный солнцем») являлся национальным татарским праздником, отчасти заимствованный у русских. Этот праздник в дохристианский период у буртас, булгар, чувашей означал зимнее солнцестояние и был равен Коляде или Святкам, который праздновался до Рождества Христова. Это время характеризуется усилением солнца, когда, по поверьям, ослабевает действие «темных сил». Праздник символизировал пробуждение природы. В праздник ряженые с обрядовыми песнями ходили по домам, желая всем радости, здоровья, достатка. Ряженых угощали, как и на святочных колядках, присутствовали характерные гадания. Обряд сводился к следующему: 25 декабря, в вечернее время сельская молодежь в костюмах и масках с выкриками: «Нардуганга – а – а» или: «Шайтан туена – а – а», и начинали обходить окрестные крестьянские дворы (нардуган булып йөриләр). Для исполнения пляски «болдыр кырында бию» мужчины переодевались женщинами, а женщины – мужчинами, пачкали себе лицо сажей. В прежние времена надевали на голову череп коня. В верованиях у казанских татар и татар-мишарей было широко отражено почитание лошадей.

Нардуган Коляде «Нардуганга – а – а» «Шайтан туена – а – а», «болдыр кырында бию»

 

 

Из весенних праздников повсеместно бытовал праздник Кызыл йоморка, сопровождаемый крашением яиц. Дети поутру ходили по дворам, а хозяева дарили им эти яйца, иногда и деньги, и другие сладости, а дети, в свою очередь, затем играли с яйцами. У татар-мишарей обряд приурочен к христианской Пасхе. Некоторые татары называют его йомырка байраме – «праздник яиц». Яйца красили чаще всего в отваре луковой шелухи, в отваре березовых листьев получали различные оттенки зеленого цвета. Кроме того, пекли особые тестяные шарики – төш, иногда из ржаной муки, или мелкие булочки – шишара, крендели, покупали конфеты. Рано утром мальчики и девочки от 3 до 11 лет начинали обход домов. Раньше шили для детей специальные мешочки, чтобы те складывали в них яйца. Считается, если в этот день в дом первым войдет человек с «легкой ногой», то скотина будет хорошо плодиться, в доме будет благополучие. В д. Кикино, например, бытует обычай бусагадан керү – «входить через порог». Накануне праздника просят какого-нибудь мужчину, чья нога считается «легкой», первым зайти в дом. Переступив порог, он говорит: Аягым җиңел булсын, тварларыгыз куп булсын, кайгы-хәсрәт күрмәгез – «пусть легкой будет моя нога, пусть будет много скотины, не знайте горя и бед». Есть и такое поверье: если первой войдет девочка, то будет много кур, если мальчик, то петухов. Их сажали на подушку. Если ребенок сидел спокойно, не егозил, то куры хорошо будут «сидеть».