ДОНЬЯ ПРУЭЗ Конец хитроумному балансированию и хрупкому равновесию Между королем и султаном, христианством и Африкой,
ДОНЬЯ ПРУЭЗИ в самой Африке между всеми князьками, каидами, марабу, заговорщиками, незаконнорожденными и предателями.
И вы среди всех, тот, кто всем дает деньги в долг и всем продает порох, общий ненадежный источник для всех партий, которого все опасаются и все ублажают,
Всегда готовый в удобный момент вмешаться, подобно молнии.
Ваша великая стратегия, как вы мне объяснили.
ДОН КАМИЛЬО Еще до того, как вы удостоили меня этого разговора, они начали терять ко мне интерес.
ДОН КАМИЛЬОИ я перестал получать новости из–за той линии кокосовых деревьев, белого песка и пены, что за морем простирают невидимую границу Испании.
Особая склонность к балансированию, что всегда была моим отличием,
Этот своего рода подвес в духе Кардано[57], как для корабельных компасов, выдающий сообразительную голову,
И глаз, видящий сверху донизу, и уши, которые все улавливают — что слева, что справа,
Больше не работает во мне, подобно второй натуре, что включает невидимый поршенек, благодаря которому моментально срабатывает решение принять тот или другой выбор.
Желание постепенно уступает место любопытству.
А само любопытство уже тайно подорвано.
Люди относятся ко мне с недоверием. Они перестали меня понимать.
Есть даже целая куча глупцов, которые начали откровенно готовить против меня заговор,
В самом Могадоре и за его стенами. Мне об этом время от времени доносят.
Но ничто не в состоянии нарушить очарование этого получаса ожидания. Все эти турки с саблями наголо, и я у ваших ног, перебирающий четки под пальмами, Составляем вместе своего рода живую картинку, ради удовольствия зрителей остановленную по мановению палочки волшебника.