— Эта вонючка?! Пусть сам подбирает дерьмо за белыми старухами. Пусть сам чистит за ними сортир. Я этого делать не буду.
Эстер сняла руку с руля и дотронулась до Бобби.
— Милый, но это только начало. Только на первое время.
Он отвернулся.
— Никакое, к черту, начало. Это конец, это все, это крышка. Это полный обвал.
На какое-то время оба замолкли. Потом Бобби тихо произнес:
— Лучше бы я не выходил из тюрьмы.
Эстер закурила. Она опустила стекло и выдохнула дым наружу. Потом взглянула на Бобби. Лицо его было разгоряченным и потным. Глаза нервно бегали.
— Кому ты звонил, Бобби?
Он вскинул голову.
— Ты что, мой надзиратель?
— Нет, — медленно проговорила она, — я твоя жена.
— Ну и веди себя как положено, — сплюнул он.
Машина впереди них продвинулась на несколько футов. Эстер автоматически последовала за ней.
— Это что, тот человек, с которым ты встречался в Каунти? С которым ты вместе сидел?
Бобби молча глядел перед собой.
— Бобби, эти люди могут принести только горе. От них ничего хорошего...
— Я сегодня вечером ухожу.
Эстер заплакала.
— Бобби, пожалуйста, не надо. Не начинай все по новой.