— Тебя как зовут?
— Эстер.
Все захихикали.
— Ты откуда такая?
— Из Ланты.
— А тут в деревне чего делаешь?
— Меня прислали погостить к тете Ровене.
Опять хихикают.
— Она шлюха, — сказала девочка, и все засмеялись, а Эстер пожала плечами, она не знала, что такое шлюха. — А ты тоже шлюшка?
Эстер не отвечала. Она почувствовала, что что-то не так. Ее обступили.
— Отвечай же, сучка! Мое имя — Танья, — с гордостью заявила девочка-заводила. — Красивое имя, правда? А твое как, повтори.
— Эс... Эстер.
— Эстер? Это ведьм так зовут. Я знала одну ведьму, ее звали Эстер. Может, это ты и есть? Ведьма Эстер.
Девочки захохотали, закричали:
— Эстер-ведьма! Эстер-ведьма!
Потом все сидели и ели за длинным столом, поставленным на лужайке у церкви. Эстер молча смотрела себе под ноги. У нее пропал аппетит.
— Ты чего притихла, малышка? — спросила тетушка Ровена. Рот у нее был набит котлетой.
После еды дети и взрослые опять собрались вместе, а Эстер тихонько отошла в сторону. Она спустилась к ручейку, который вился под деревьями вдоль пыльной дороги. Там было темно и прохладно. Эстер представила, что она олененок, Бэмби, но вспомнила, что у маленького Бэмби тоже не было мамы, и стала воображать себя Робином Гудом в Шервудском лесу.
Она поиграла на берегу, надеясь найти жука или рака, ничего не нашла, сняла туфли и решила немножко походить по воде. Какой-то треск привлек ее внимание, она подняла голову и увидела на другой стороне ручья, шагах в двадцати, маленького мальчика в полном ковбойском снаряжении — в жилете, шляпе, с кобурой на поясе и большими манжетами.
Он бегал между деревьями, прятался за стволами и все время стрелял: пиф-паф, пиф-паф.