Я попыталась обойти его, но вампир снова заступил мне путь — не угрожая, но и не давая пройти. В комнате вдруг наступила тишина — полная тишина. И в ней прозвучал голос Грегори, неестественно громко:
— Не надо! Не заставляйте меня! Не надо, Господи!
Жан-Клод что-то тихо говорил Мюзетт, и до меня донесся ее голос — несколько слов по-французски. Что-то насчет того, что это маленькое развлечение перемирия не нарушает.
Я ощутила, как расслабляются у меня мышцы плеч, ощутила, как зреет во мне решение. Я уставилась на вампира:
— Ты — трус. Грязный трус-педофил.
Вампир не среагировал, не обратил внимания, и я не думаю, что это была выдержка телохранителя. Я высказала еще несколько оскорблений, описывающих все — от его происхождения на свет и до внешнего вида, но он только моргал. Он не говорил по-английски. Так, хорошо.
— Бобби Ли! — позвала я.
Он наклонился ко мне, пытаясь не оказаться между мной и страшным злым вампиром.
— Да, мэм.
— Свалите его числом.
— Резать его можно?
— Нет.
— Тогда мы надолго его не свалим.
— Мне нужна только минута.
Он чуть кивнул:
— Минуту я из этой неразберихи смогу выжать.
Я поглядела ему в глаза:
— Тогда давай.
— Есть, мэм!
Он подал знак рукой, и все крысолюды двинулись одновременно. Я шагнула в сторону от массы черной кожи и быстро подошла к Валентине и Стивену.