Светлый фон

– И он также хотел проверить, нет ли в доме Гордонов каких-либо улик против него.

– Совершенно верно. Итак, Гордоны подходили к своему причалу. Тут-то они и подняли вымпелы "Опасный груз. Требуется помощь". А утром того же дня, я уверен, они поднимали "Веселого Роджера" – давали сигнал Тобину, что именно в этот день все и должно произойти. Спокойное море, нет дождя, полная уверенность и так далее.

– А когда Гордоны причалили к своему пирсу, вельбот Тобина был в соседних зарослях.

– Да. Но, наверное, никто не узнает, что точно произошло потом. Неизвестно, о чем говорилось. Что подумал Тобин о содержимом ящика? Что думали Гордоны о замыслах Тобина? Но в какой-то момент все трое осознали, что партнерству пришел конец. Тобин понял, что другого случая убить Гордонов ему не представится. Он поднял пистолет, затрубил в сирену и нажал на спусковой крючок. Первая пуля попала в лоб Тома с близкого расстояния. Джуди вскрикнула и повернулась в сторону мужа. Вторая пуля попала ей в боковую часть головы... Тобин перестал трубить. Он открыл алюминиевый ящик и не обнаружил там гор золота и драгоценностей. Подумал, что добыча осталась на борту "Спирохеты". Спустился и обшарил катер. Ничего не обнаружил. Понял, что зарезал курицу, которая может нести золотые яйца, но еще не все потеряно. Он знал или просто верил, что способен в одиночку завершить дело. Правильно?

Или Тобин имел на острове другого сообщника.

– Правильно. Тогда убийство Гордонов не представлялось для него большой потерей.

Я посмотрел на Бет и напомнил ей:

– Как только мы минуем остров Шелтер, снова попадем в бурные воды.

– Да и здесь штормит. Давай сделаем попытку. Всегда можно повернуть обратно.

– У нас мало горючего. Мы можем достичь этого легендарного залива Гардинера и оттуда уже никогда и никуда не вернуться.

Она взглянула на указатель топливного бака и сказала:

– Не беспокойся об этом. Мы можем перевернуться еще до того, как кончится топливо.

– Звучит как-то по-идиотски, сказал бы я.

Неожиданно она широко улыбнулась мне. Затем спустилась вниз и поднялась с эликсиром жизни, естественно, эликсиром для меня было пиво.

– Храни тебя Господь, Бет.

Катер болтало так неистово, что я боялся выбить зубы о горлышко бутылки. Поэтому поднял бутылку вверх, стараясь попасть в глотку на расстоянии. Половина содержимого вылилась мимо.

– Ты должен посмотреть, что происходит в трюме, – посоветовала Бет.

– Не стоит. Катер управляем. Мы имеем хороший балласт.

– Ты успел стать хорошим моряком.

– Быстро учусь.