Светлый фон

С этими словами Гэнт направился к жилому блоку, оставив Мейтсона наедине с клерком ААП.

– А у вас из шкуры карибу что-нибудь есть?

Периодичность

Скотт торжествующе выложил на стол увеличенные фотографии.

– Букв не шестнадцать, – объявил он. – Их шестьдесят.

Пока все остальные, взволнованные открытием, собирались вокруг стола импровизированной лаборатории, Хаккетт равнодушно посмотрел на часы, после чего уставился в окно.

– До следующей пульсации осталось двадцать три минуты, – констатировал он.

– Пусть это вас не беспокоит, – сказала Новэмбер. – Проблема здесь.

Она указала на снимки.

Взяв со стола красный маркер, Скотт обвел то, что он уже по привычке называл символом Атлантиды: круг с заключенным в нем крестом.

– На всех поверхностях, которые я видел, этот символ всегда остается на одном и том же месте. Не меняют положение и еще четыре знака.

– Это символ Гизы, – заметил Пирс. – А тот южноамериканский.

– Верно. И я предполагаю, что два других тоже обозначают какие-то крупные объекты.

– Но где они расположены?

Скотт повернулся к молча сидящему в углу Гэнту.

– Майор, может быть, власть предержащие смогут дать спутникам задание на обнаружение двух мегалитических структур, под основанием которых залегает С-60?

Гэнт пожал плечами.

– Кто знает, – не отставал Скотт, – не исключено, что это поможет спасти планету Земля.

Майор поднялся и подошел к столу.

– Как выглядят эти объекты?