К ним присоединился Скотт.
– О, насчет неверующих не беспокойтесь, они никуда не денутся. Это же не какая-нибудь речушка в Египте.
Симпатичная ассистентка улыбнулась, заметив, что Скотт и Сара держатся за руки, но комментарии оставила при себе. Внезапно боковая дверь отворилась, и в часовню хлынула толпа ученых и техников, по большей части мужчин, с бледными, утомленными лицами и внушительными бородами. За ними следовал священник. Подойдя к алтарю, он осторожно, как некую почитаемую икону, поставил на него видеотелефон, после чего, заметно нервничая, обратился к собравшимся. Пожалуй, впервые за все время гости почувствовали себя приезжими в каком-то далеком пограничном городке.
– Известия поступают со всего света, – заговорил священник. – Предупреждение уже дано. Власти начали эвакуацию крупных городов. – Его голос дрогнул. – Но безопасных мест больше нет, и идти некуда.
Мейтсон наклонился к Скотту, сидевшему по другую сторону от Хаккетта.
– Кстати, – прошептал он, – мне показалось, что вы не веруете в Иисуса?
Лингвист заерзал.
– В данный момент я готов к любой дискуссии.
Священник наклонился к видеотелефону и нажал кнопку.
– Мы присоединимся сегодня к службе, которую проводит сейчас в Ватикане отец Макрэк.
Скотт резко вскинул голову.
– Фергюс?
Он был далеко от экрана, и его не услышали.
Фергюс – на экране были видны его хорошо освещенные плечи и голова – пристально вгляделся в собрание.
– Леди и джентльмены. Позвольте мне пригласить вас всех в часовню Мак-Мердо. Я благодарю власти, позволившие католической церкви принять участие в сегодняшней службе. Через минуту мы склоним головы в молитве и попросим Господа…
Сара наклонилась к Скотту и прошептала:
– Я только что подумала… Какой сегодня день?
– Пятница, – ответил после недолгой паузы лингвист.
– Страстная пятница, – добавила, тоже шепотом, Новэмбер. – День смерти Иисуса. А в воскресенье мы все воскреснем.
Скотт не смог скрыть удивления. Неделя выдалась такая суматошная, что он совсем забыл о Пасхе. Все вдруг поднялись и, следуя указаниям Фергюса, открыли сборники церковных гимнов. Помещение наполнили звуки органной музыки, и в этот самый момент будильник в часах Хаккетта тревожно пискнул.