Светлый фон

– Э… Джо, – растерянно ответил застигнутый врасплох связист. – Джо Додсон.

– Джо? Рад познакомиться с тобой, Джо. Это ведь сокращение… а полное имя?

– М-м-м… Джозеф.

Скотт рассмеялся, и раскрывший ноутбук Мейтсон удивленно посмотрел на коллегу.

– Что смешного?

– Джозеф, – сказал Скотт. – Вот что смешно. В Ветхом Завете Иосиф стал визирем при фараоне и получил имя Цафнаф-панеах! – Додсон непонимающе уставился на ученого. – На древнееврейском это означает «расшифровщик»!

Вторая стадия восстановления

– Попробуйте еще раз, – посоветовал Пирс, бросая предостерегающий взгляд на остальных – посторонний шум мог помешать попытке.

– О'кей, о'кей, – раздраженно согласилась Сара, пользуясь паузой, чтобы затянуться сигаретой. – Бу… ба…

Сражающийся со стихией самолет то и дело подрагивал, как будто кто-то снаружи швырял в фюзеляж кирпичи, что-то звякало, стонало и скрипело. Сара глубоко вздохнула и повторила попытку. Они уже решили, что каждый символ атлантического текста представляет звук человеческого голоса, и теперь оставалось только найти нужный тон. Несколько предыдущих попыток оказались успешными – издаваемые Сарой звуки совпали со значками. Каждый раз, когда она говорила, компьютер анализировал форму звуковой волны и сравнивал ее поочередно с имеющимися символами. Дело шло медленно. Но по крайней мере оно не стояло на месте.

Скотт, едва сдерживая нетерпение, расхаживал взад-вперед. Определив некоторое количество звуков, можно попытаться соединить их в предложения. Теоретически все выглядело именно так. Но какой язык получится на выходе? С уверенностью можно было сказать одно: это будет не английский.

На данной стадии восстановления Скотт ожидал увидеть повторяющиеся компоненты – узнаваемые группы символов, повторяющиеся в тексте. К тому он времени он уже должен был бы определить, что это за повторяющиеся группы. Например, предлоги, вроде слова «и».

Но повторяющихся компонентов не было. На какой бы текст Скотт ни смотрел – символы из Гизы или знаки на фотографии, – все представлялось полной бессмыслицей. Он видел только случайный, бессистемный набор иероглифов.

Хаккетт молча, сложив руки, стоял в стороне, тогда как Мейтсон и Новэмбер пытались помочь лингвисту.

– В силлабическом письме, – объяснял Скотт, – гласные стоят отдельно только в начале слова. После они всегда образуют пару с предшествующим согласным. Согласные никогда не стоят отдельно. Но здесь я ничего такого не замечаю. Вероятно, потребуется какое-то время, чтобы определить, имеем ли мы дело с билабиальными и задненебными взрывными согласными.