– Я видела Эрика, но где Чарли?
– С ним все в порядке. Не волнуйся, Лиз. Он добровольно вызвался подняться в горы с Майком. Майк боится, что может произойти еще один обвал, поэтому они пошли проверить.
– О Боже мой! – воскликнула Лиз. – Просто ужасно, если это случится еще раз.
Она начала дрожать.
– Не волнуйся. Майк не пошел бы в горы, если бы там это ему чем-нибудь грозило. Просто мера предосторожности, вот и все.
Он положил ей руки на плечи и принялся делать массаж, затем поплотнее укутал одеялами.
– Я думаю, тебя заберут следующим рейсом.
Он оглянулся на свой стол.
– Я должен сейчас идти, но я еще подойду, прежде чем за тобой придут.
Он вернулся к столу, где стоял Билл Квентин.
– Надеюсь, у тебя хорошие новости, Билл.
Квентин кивнул.
– Миссис Хэслем – они только что нашли ее. Она жива, но в очень плохом состоянии. Доктор говорит, правда, что она выкарабкается.
Бэллард вычеркнул ее имя из одного списка и вписал в другой.
– А что с ее мужем?
– Ничего неизвестно.
Квентин замялся.
– Я вел себя как круглый идиот – перед обвалом, мистер Бэллард. Простите меня.
Бэллард взглянул на него.
– Не стоит беспокоиться, Билл. В свое время я тоже делал жуткие ошибки. И если уж на то пошло, меня зовут Йен. Те, кто прошел через такое вместе, имеют право называть друг друга по имени.