– Чуть выше трех футов – не так-то плохо.
Он посмотрел вниз на проделанное отверстие.
– Хотел бы я, черт возьми, знать, что же все-таки там внизу.
– Почему бы нам не раскопать здесь и не выяснить?
– Именно это я и собираюсь сделать. Чарли, встаньте надо мной по склону на десять ярдов. И не сводите с меня глаз. Если снег подастся, отметьте место, где видели меня последний раз.
– Послушайте, неужели вы думаете...
– Это мера предосторожности, – ободряюще ответил Макгилл. Он показал пальцем на долину. – Если бы я думал, что мои действия принесут вред оставшимся там, разве я стал бы этим заниматься?
Чарли вскарабкался по склону и принялся наблюдать за Макгиллом, который уже начал копать. Его движения были плавными, но работал он быстро, выкидывал снег из ямы на поверхность. Наконец он просунул руку как можно дальше вниз и вытащил несколько бурых нитей.
– Высокая трава. Это не очень здорово.
Он выпрямился.
– Мы пойдем по диагонали вверх, делая отверстия каждую сотню ярдов.
Он сощурился на солнце и показал рукой в ту сторону.
– Мне все-таки кажется, что лавина двинулась с тех скал, что нагрелись под солнцем. Я бы хотел увидеть на это место.
Чарли посмотрел, куда показывал Макгилл.
– Это так необходимо?
– Не совсем необходимо, но все-таки мне хотелось бы взглянуть туда.
Он усмехнулся.
– Это всего через шесть отверстий. Пойдемте, Чарли.
Они поднялись вверх, пробираясь по рыхлому снегу.
Когда прошли сотню ярдов, Макгилл остановился и раскопал еще одно отверстие, и они продолжили путь. В первый раз Чарли стал выказывать признаки тревоги.