Харден прижал ладони ко рту, чтобы не закричать.
Атака прекратилась. Харден ждал, мечтая о глотке воздуха. Неужели змея ушла? Едва он это подумал, змея несколько раз ударила выше пальцев, в лоб, закрытый резиновым капюшоном штормовки. Харден ждал нового нападения, чувствуя, как колотится сердце. Больше он не мог вынести.
По-прежнему прикрывая лицо рукой, Харден начал подниматься на поверхность, осторожно подтягиваясь по канату, чтобы не разозлить змею резкими движениями. Когда его голова оказалась на воздухе, он с наслаждением сделал несколько глубоких вдохов. Держась за канат одной рукой, другой он прикрывал лицо и ждал змею.
Неужели ей надоело? Она защитила право на свою территорию и удовлетворилась? Или инстинкты говорили ей, что искусанный противник все равно должен умереть? А может быть, она, как Харден, поднялась к поверхности за воздухом или по-прежнему ждала внизу, готовая продолжить битву.
Харден в последний раз сделал вдох и погрузился под воду, доставая очередной нож. Прижав лезвие к шлангу, он крепко натянул пластик и стал разрезать его короткими, ритмичными движениями. В воде было очень тихо. Харден слышал стук сердца и чувствовал вибрацию ножа, разрезающего материал. Делая надрез, он останавливался и ждал, как будто следил за бумажным барьером, через который было готово прорваться что-то ужасное.
Змея была здесь, где-то поблизости. Цепь, удерживающая буй на месте, или подводный трубопровод почти наверняка были ее домом. Почувствует ли она, что он вернулся? Харден зажал длинный конец шланга под мышкой, чтобы одной рукой защищать лицо.
Шланг резался неохотно, сопротивляясь ножу до конца. Воздух в легких снова кончался. Наконец нож прошел насквозь, поцарапав металлический винт. Харден отвязал страховочный линь от вала и вынырнул на залитую багровым заревом поверхность.
В страхе и замешательстве он забыл спустить с яхты трап. Корпус «Лебедя», скользкий от нефти, маячил над его головой. Он попытался собраться с силами, чтобы подтянуться. Нападение змеи и долгое пребывание без воздуха совершенно измотали его. Харден напряг мышцы рук и подтягивался до тех пор, пока его лицо не оказалось на уровне палубы. Выше подняться он не мог. Из его одежды лилась вода. Зацепившись локтями за релинг, он висел, держась одной силой воли, ожидая, когда выльется вся вода и его вес уменьшится. Наконец, отталкиваясь ногами от корпуса, он ухватился рукой за стойку леера и заполз в кокпит.
Он лег на сиденье, пытаясь отдышаться и глядя, как над головой мерцает багровое небо. Собравшись с силами, он сел и стянул с себя одежду. «Лебедь» дрейфовал, удаляясь от заправочного буя. Белый цилиндр буя находился уже в сотне ярдов от него и исчезал в ночи. Двигаясь на ощупь по темной каюте, Харден вытерся полотенцем и надел сухие шорты. Он не включал свет, боясь увидеть на своем теле крошечную ранку от змеиного укуса и понять, что обречен.