– Вы же обещали устроить представление.
Флинн рассмеялся:
– Ты вроде как начинаешь понимать юмор, капитан?
Шрёдер самодовольно засмеялся.
– Или ты так развлекаешься, поскольку беседуешь со мной, а не с Хики, от которого у тебя башка кругом идет?
Шрёдер ничего не ответил, а Флинн между тем продолжал:
– Как идут дела в интересующих нас столицах?
– Они удивляются, почему вы ничего не ответили на предложение, переданное через инспектора Лэнгли, – ответил Шрёдер.
– Боюсь, мы не совсем поняли это предложение.
– Я не могу растолковывать подробности по телефону.
– Понятно… Тогда почему бы тебе сейчас не подойти к дверям ризницы, и мы бы поговорили.
Последовало долгое молчание. Наконец Шрёдер сказал:
– Я не имею права сделать это… Это против правил.
– Тогда пусть горит собор, что обязательно случится, если мы не поговорим, капитан.
– Нет, вы не так поняли, мистер Флинн. Эти правила были тщательно разработаны… Да вы и сами, наверное, знаете… И человек, ведущий переговоры, не имеет права лично встречаться с теми, кто…
– Да не собираюсь я убивать тебя.
– Да-да… Я знаю, что вы не убьете… но… послушайте, у вас с лейтенантом Бурком… Может, вам лучше поговорить у дверей с ним?
– Нет, я должен поговорить там с тобой.
– Я…
– Тебе даже не любопытно взглянуть на меня?