Светлый фон

Она начала расстегивать мою рубашку.

Прошло уже больше года с тех пор, как я в последний раз видел обнаженное тело Брук Майклз. Да и вообще обнаженное женское тело, во всяком случае, в трехмерном изображении. Впрочем, здесь все так же, как в езде на велосипеде: старые любовники никогда и ничего не забывают.

Через несколько минут, стремительно и сбивчиво дыша, мы уже переплелись на кровати. Куда-то исчез весь прошедший год, а расстояния между Атлантой и Сан-Хосе словно никогда и не существовало. Наша любовь – а я осознаю наличие смягчающих обстоятельств – оказалась совершенной.

 

Имей я возможность выбирать, темой последующего разговора могло быть нечто иное, однако события дня диктовали условия.

Брук лежала в моих объятиях и рассуждала:

– Вполне возможно, что та самая женщина, которую насиловал Кей Си Фальк, являлась носителем скрытой инфекции. В таком случае вполне возможно, что он заразился и перенес болезнь в Балтимор.

– Логично, – согласился я. – Но почему же Фальк отпустил его? Мне кажется, они, напротив, должны были стараться удержать его под контролем, не отпускать от себя.

– Может, они как раз хотели, чтобы он уехал?

– Нет, на такое эти люди не способны. Что бы они ни творили, но распространять вирус среди населения не станут.

– А кроме того, они не захотят потерять вложенные средства и работу.

Целостная картина никак не складывалась.

– Хэрриет Тобел ни за что не стала бы участвовать в подобном деле.

– И тем не менее участвовала, Нат.

Брук погладила меня по груди.

Я попытался сменить тему разговора:

– Нам необходимо нечто более существенное, чем просто предположения. Можно не сомневаться в том, что никто ничего не предпримет – ни Тим, ни полиция, ни ФБР – до тех самых пор, пока мы не представим более существенные материалы, чем список сотрудников да цепочка каких-то странных обстоятельств.

– Но что же мы можем представить? Непохоже, чтобы на эту тему существовали какие-то конкретные документы.

Я дотянулся до будильника и поставил его на четыре утра. Пять часов сна, возможно, все изменят.

– Не могу сказать, что именно мы сумеем представить. Но возможно, утром что-нибудь прояснится.