Она двигалась медленно, ставя ногу каждый раз строго перед другой, пока наконец с помощью кончика пальца, которым Чан Пин направлял ее движение, она снова не оказалась у трапа. Она взялась за стойки и начала подниматься.
– Генерал Ло Бин, – крикнула она, поднявшись больше чем до половины, – мы оба поднимаемся наверх.
После паузы солдат-переводчик, ответил:
– Скажи ему бросить оружие.
Чан Пин отшвырнул подальше винтовку, захваченную им ранее. Снова долгая пауза. Потом слабые лучи фонариков зашарили по палубе трюма в поисках подтверждения того, что Чан Пин безоружен. Должно быть, Ло Бин был удовлетворен, потому что переводчик наконец сказал:
– Поднимайся!
Каким-то образом Диана заставила свои руки и ноги повиноваться. Теперь она уже могла смотреть поверх закраины люка. Солдаты отошли назад.
Диана ухватилась за закраину, приготовившись выбраться на палубу. Внезапно она в ужасе закричала и скользнула назад. Теперь над металлической стенкой осталась только ее голова.
– Помогите мне! – визжала она. – Он тянет меня обратно вниз, я не могу. Помогите кто-нибудь!
Ее крик стал пронзительным, потом ослаб и превратился в мучительные стоны. Теперь стоявшим на палубе были видны только ее руки.
– Пусти… меня!
Ло Бин сделал пару шагов вперед. Диана ослабевала. Он посмотрел на небо, увидел, что оно уже начало сереть, и выругался. Он быстро пошел к бортику люка, доставая револьвер. Придется удовольствоваться только одним оставшимся в живых задержанным.
Чан Пин понемногу стаскивал Диану вниз по трапу – по крайней мере, так казалось генералу. Он опустился на колено у люка и направил оружие вниз.
– Свет! – завизжал он, и один из его людей подбежал к нему с фонарем. Ло Бин перегнулся и заглянул в люк.
Диана посмотрела вверх, глянула в его злые глаза, увидела оружие… Потом мимо ее головы пролетело что-то длинное и извивавшееся – удар хлыста. Он шипел и корчился… Ло Бин страшно закричал, ужас, мука и ненависть смешались в его крике; казалось, что черный хлыст повис у него на щеке и извивается. На какую-то долю секунды, способную свести с ума, тело змеи шлепнуло по волосам Дианы… Потом Ло Бин и его убийца упали вниз, на палубу трюма.
На краткий миг солдаты застыли, как статуи. Этот отрезок времени стоил им жизней.
Саундерс снес с ног ближайшего к нему солдата и выхватил его винтовку. Когда остальные члены штурмовой группы опомнились, Уоррен упал на палубу и с размаху перекатился к двоим, стоявшим ближе к нему. Весь удар его тела пришелся им по икрам. Один из них, не вскрикнув, упал за борт; второй пошатнулся, пытаясь удержаться на ногах… Но Саундерс уже хладнокровно открыл огонь, точно прицелившись. У него за спиной переводчик начал было поднимать свою винтовку, но Саундерс упал на колено, затем на бок, перекатился, оказавшись на спине и держа винтовку перед собой, и направил ее вверх. Противник успел выстрелить лишь дважды, когда Саундерс выпустил очередь ему в живот, выпустив кишки, кровавым комом вывалившиеся наружу. Затем Уоррен отпрыгнул назад, оказавшись точно посередине между двумя солдатами. Один из них стоял за телом упавшего переводчика, второй на корме лихтера. Когда оба были уже готовы открыть огонь, Саундерс заорал: