— Так значит, вы не только учитесь, но и подрабатываете где-то?
— Нет, мне удалось кое-что отложить, так что на два года хватит, если, конечно, отказывать себе во всем.
Она рассмеялась и, повернувшись, указала на обшарпанный деревянный дом, квартиры в котором, как знали все, обходились очень дешево по причине его ветхости.
Яои решила, что пришло время представиться.
— Мы живем вон в том доме, в конце улицы. Если возникнут какие-то вопросы, заходите.
— Спасибо, — улыбнулась незнакомка. — Меня зовут Йоко Морисаки. Рада была познакомиться.
Она была такая милая, такая спокойная, такая доброжелательная. «Только вот что скажет Йоко Морисаки, когда узнает про Кэндзи?» — подумала Яои.
На следующий день, когда Яои после полуденного сна готовила в кухне обед, в дверь позвонили.
— Это Йоко Морисаки, — сообщил по интеркому знакомый голос.
Выбежав в прихожую, Яои открыла дверь и увидела свою новую знакомую с коробкой винограда. Йоко не изменила себе ни в одежде, ни в макияже, в которых чувствовались одновременно и стиль, и непритязательность.
— О, проходите! — радостно воскликнула Яои.
Гостья смущенно улыбнулась.
— Я всего лишь на минутку. Хотела поблагодарить. Вы были так любезны вчера.
— Ну что вы, не стоило беспокоиться.
Яои взяла коробку и пригласила Йоко в гостиную. После той ночи в доме бывали только ее родители, родственники и коллеги Кэндзи, Кунико и полицейские. Как хорошо, когда к тебе приходит кто-то, с кем можно просто поговорить, не следя за каждым своим словом, без напряжения.
— Я и не знала, что у вас есть дети, — сказала Йоко, заметив на стене детские рисунки и валяющиеся на полу игрушечные машинки.
— Есть. Два мальчика. Они сейчас в саду.
— Как я вам завидую. Обожаю детей. Надеюсь, вы меня с ними познакомите.
— С удовольствием. Только должна сразу предупредить, они не самые спокойные. Вы от них быстро устанете.