«…Если кто-то из вас, карая во имя правоты, вонзает топор в древо зла, пусть не забудет про корни… А вы, судьи, жаждущие справедливости… Какой приговор вынесете вы тому, кто убивает плоть, когда в нем самом душа убита? И как покараете вы тех, чьи угрызения совести больше, чем их проступки?»
«…Если кто-то из вас, карая во имя правоты, вонзает топор в древо зла, пусть не забудет про корни… А вы, судьи, жаждущие справедливости… Какой приговор вынесете вы тому, кто убивает плоть, когда в нем самом душа убита? И как покараете вы тех, чьи угрызения совести больше, чем их проступки?»
Американец тронул опухшее из-за ушибов лицо итальянки и коснулся губами ее кровоподтеков. Хотел запечатлеть свою нежность поверх гораздо менее деликатных отпечатков, оставленных Коченком, Аськиным и убийцей из «Макдоналдса». К счастью, время уже начало стирать эти стигматы, портившие чистоту черт Карлы. Время – драгоценнейшее из благ.
– Бойню в Фэрбэнксе устроил тот же тип? – спросила она.
– Нет, то было само древо.
Натан явно не хотел говорить о работе. Они остановились под плакучей ивой. Итальянка раздвинула рукой его волосы и рассмотрела нагноившиеся швы.
– Твоя рана жутко выглядит. Надо бы ее врачу показать.
– Никто, кроме меня самого, не может меня вылечить.
– Ну не знаю. Кто это тебя?
– Аськин. Коченок привлек много своих людей, чтобы меня убрать.
– Полиция мне сказала, что он в сговоре с итальянской мафией.
– У мистера К. больше причин устранить меня, чем обо мне забыть. Я для него слишком большая угроза: обвиняю его в смерти Этьена, сую нос в его личную жизнь, отбил женщину.
– Так ты по-прежнему уверен, что Этьена убил Владимир?
– Да. Чтобы добиться твоей руки, можно пойти на многое.
– А ты бы ради меня убил?
– Я это уже сделал.
Они сели на пень и лихорадочно сплели пальцы.
– И ты подозреваешь, что он причастен к бойне в лаборатории?
– Теперь нет. Размах не тот. Он не древо зла, а скорее просто сорняк.
Они обнялись в облаке ферромонов, притянутые друг к другу неконтролируемым сексуальным порывом. Луке и Марко пришлось вмешаться, чтобы разнять их. Карла вспылила и послала своих братцев куда подальше на итальянском, трещавшем быстрее, чем автоматная очередь. Натан взял ее за руку и увлек к тинистому берегу маленького пруда со стоячей, как надгробный камень, водой.