Оказалось, что водитель не знает, как туда ехать, и мне пришлось объяснить.
— Откуда вы? — спросил я у него.
— Из Албании.
В годы моего детства в Нью-Йорке еще работали таксистами выходцы из царской России. Конечно, все бывшие титулованные особы, если верить их рассказам. Но они, по крайней мере, прекрасно знали Нью-Йорк.
Некоторое время мы ехали молча, затем Кейт предложила:
— Может, тебе заехать домой переодеться, а я поеду на работу?
— Давай, если хочешь. Я живу в нескольких кварталах отсюда. Мы с тобой почти соседи.
Кейт улыбнулась, подумала, затем сказала:
— Ладно, черт с ним. Никто ничего не заметит.
— В здании пятьсот детективов и агентов. Думаешь, они ничего не заметят?
Кейт рассмеялась.
— А кому какое дело?
— Мы войдем в здание по отдельности, — решил я.
Кейт взяла меня за руку, прижалась губами к моему уху и прошептала:
— Пошли они все к черту.
Я поцеловал ее в щеку. От Кейт вкусно пахло, и мне нравился ее голос.
— Откуда ты родом? — спросил я.
— Ох, где меня только не носило. Я дитя ФБР. Отец уже в отставке. Он родился в Цинциннати, а мама в Теннесси. Мы много переезжали, какое-то время жили в Венесуэле. У ФБР было много агентов в Южной Америке. Гувер старался уберечь этот континент от ЦРУ. Ты знал об этом?
— Догадывался. Добрейший старина Эдгар.
— Отец говорил, что очень многие не понимали его.