Мы засмеялись, пытаясь немного расслабиться.
— Но ты здорово вывел его из себя, — похвалила Кейт. — В этом деле ты мог бы стать хорошим профессионалом.
— Я старался, чтобы он в запале выболтал что-нибудь, что нас интересует. Он врет, что он в Ливии. Будучи в Ливии, он не посмел бы задавать мне такие вопросы, это грозило бы ему смертью. Так что он еще здесь. Сейчас у него два пути: либо совершенно не поверить моим словам, либо вернуться в Ливию и заняться там тем, чем он занимается здесь. Халил очень опасен, он машина смерти. Вся жизнь его посвящена только мести.
— А ты предоставил ему еще несколько объектов для мести.
— Надеюсь, что так.
Я обратил внимание на то, что на дороге не было ни одной машины. Конечно, только идиот мог ехать куда-то в такой поздний час.
— Значит, ты думаешь, что Халил все еще в Калифорнии? — спросила Кейт.
— Я не думаю, а знаю. Он в какой-нибудь Санте, где-нибудь в горах, вблизи ранчо Рейгана.
Кейт бросила в окно взгляд на темные холмы, затянутые туманом.
— Надеюсь, что это не так, — промолвила она.
— А я надеюсь, что именно так.
Глава 54
Глава 54
Шоссе 101 довело нас до Вентуры, где оно уходило в сторону от холмов и становилось приморским шоссе. Стоял густой туман, видимость составляла всего футов двадцать, но я все же заметил слева огни мотеля «Вентура инн» и сказал Кейт:
— Вон то место, где я обручился.
— Мы вернемся сюда в медовый месяц.
— А я думаю об Атлантик-Сити.
— Подумай еще раз.
Кейт, видимо, уже хорошенько обо всем подумала, потому что добавила:
— Поедем куда угодно, лишь бы ты был счастлив.