Джек сделал пару шагов вперед и остановился. Поднял камень, швырнул его в сторону палатки и стал ждать какой-нибудь реакции изнутри. Ничего. Он швырнул пригоршню камешков – от такого шума мог проснуться даже крепко спящий человек. Ответа не последовало. Либо внутри никого нет, либо кто-то там затаился. Если, конечно, это не Мия. Может быть, она связана и не в состоянии подать ему знак, а может, мертва. В памяти вспышкой пронеслись воспоминания о том, что было в питомнике: летят пригоршни грязи, сердце готово выскочить из груди, он извлекает на свет божий мешок с человеческими останками. А вдруг это была только прелюдия к сегодняшней потенциальной находке? Разминка перед последним рывком – Джек сломя голову мчится к палатке, расстегивает спальный мешок и…
Он стряхнул с себя эти мысли, не позволяя воображению рисовать страшную картину. Повинуясь импульсу, Свайтек пересек площадку и подбежал ко входу в палатку. Расстегнул молнию, посветил внутрь… Палатка была пуста, если не считать лежавшей на полу записки – видимо, с очередными инструкциями.
Джек заполз внутрь, схватил бумагу, стал читать. Он не одолел и первого предложения, как в кармане завибрировал сотовый телефон. Первой реакцией был испуг, и в то же самое время облегчение. Если бы похититель послал очередную записку или видеозапись, можно было смело ставить крест на переговорах. Звонок – подарок судьбы. Свайтек сунул руку в карман и внутренне собрался, готовясь произнести самую важную в своей жизни речь. Он уже собирался поднести телефон к уху, но остановился.
На его номер пришло текстовое сообщение, и не от похитителя.
«Монтальво мертв», – гласило оно.
Как гром среди ясного неба. Джек поспешно ткнул кнопку быстрого вызова номера агента Хеннинг.
Глава 60
Глава 60
В этот ночной час Джек был в лесной чаще. Сернистый запах стоячей воды и гниющей растительности выдавал близкое присутствие реки. Джек держал в руке записку похитителя и, подсвечивая себе фонариком, сверялся с его указаниями. Во мраке ночи легко было сбиться с пути в густом подлеске – не зря похититель нарисовал карту и предусмотрительно оставил ее в палатке. Указания носили вполне конкретный характер, чего нельзя было сказать обо всем происходящем.
После разговора с Энди ситуация отнюдь не прояснилась. В том, что Монтальво мертв, не оставалось никаких сомнений: счет шел не на недели или месяцы, а на годы. Как стало ясно, пуля пробила череп над левым глазом. Всему этому наверняка имелись разумные объяснения. Впрочем, времени на размышления у Джека не было – снова завибрировал сотовый телефон, и опять же номер не определился. Это не могла звонить Энди, потому что они договорились вступать в контакт, лишь когда он доберется до назначенного места. Оставалось лишь одно. Джек взял трубку, уже рефлекторно проговорив: