Светлый фон

– К чему вы клоните, Кэт?

– Ни к чему. Это была безумная идея.

Мне хочется рассказать обо всем, что я знаю, но что-то меня останавливает. Что? Недостаточная мотивация поступка деда или всего лишь желание соблюсти приличия? Луиза сохранила добрую память о моем отце. Что хорошего получится, если я попробую запятнать его образ обвинениями в растлении детей?

– Я могу взглянуть на вашу спальню, Луиза?

На ее лице появляется понимающее выражение. Она бросает на меня проницательный взгляд и говорит:

– Вы хотите взглянуть, сделал ли Люк для меня кровать?

– Да.

– Ну, что же, пойдемте посмотрим.

Она подводит меня к двери в задней стене и открывает ее. В небольшой спальне, скрывающейся за нею, моим глазам предстает кровать, которой место в пентхаусе Манхэттена. Четыре столбика из неполированной стали поддерживают овальный балдахин, а передняя и задняя спинки украшены вставками-узорами из разных металлов, которые напоминают мне мандалу, висящую на стене офиса доктора Малика. Пожалуй, над этим своим произведением отец работал наиболее тщательно.

– Боже мой! – шепчу я. – Вы представляете, сколько стоит такая кровать?

Луиза смеется.

– Я имею некоторое представление об этом, да. Наверное, эта кровать заменит мне пенсионное пособие.

– Прошу вас, не позволяйте никому забрать ее у вас. А если когда-нибудь захотите продать ее, сначала позвоните мне, пожалуйста.

– Очень может быть, что в один прекрасный день я воспользуюсь вашим советом.

Мы возвращаемся в общую комнату и останавливаемся там. Воцаряется неловкая тишина. Финансовая пропасть между нами вряд ли когда-нибудь ощущалась больше, чем сейчас.

– Сколько вам лет, Луиза?

– Сорок шесть.

Она старше, чем я думала, но между нами всего пятнадцать лет разницы.

– Чем вы зарабатываете на жизнь? Надеюсь, вас не оскорбил мой вопрос.

Она смотрит в пол.