– Я не должен сообщать вам этого.
У меня перехватывает горло.
– Разве не вы говорили, что Энн была одержима стремлением родить ребенка?
– Да.
– В таком случае у вас концы с концами не сходятся, Кэт.
– Что вы имеете в виду?
– Потому что ваша тетя была стерильной. И давно, несколько десятилетий. Скорее всего, еще с того времени, когда была подростком.
– О чем вы говорите? Как она могла быть стерильной?
– У нее были перевязаны трубы.
Внутри у меня все обрывается.
– Это невозможно! Патологоанатом наверняка ошибся.
– Вам виднее, – усталым голосом откликается Кайзер. – И процедуру стерилизации тоже никак нельзя назвать нормальной. Вот почему патологоанатом решил, что она была проведена много лет назад.
– Как она была проведена?
– Совершенно очевидно, что перевязка маточных труб выполняется ближе к окончанию фаллопиевых труб. В случае с вашей тетей они были перевязаны почти сразу же за ресничкой, отверстием в форме бутона чуть ниже яичника. Они были перевязаны шелковыми нитями, и во время вскрытия выяснилось, что шелк по-прежнему оставался внутри зарубцевавшихся тканей. Патологоанатом говорит, что акушеры-гинекологи уже несколько десятков лет не используют шелковые нити для подобных операций.
Я словно в тумане. Мой мозг отказывается воспринимать происходящее.
– Я знаю, это дело наталкивает вас на мысли о своем положении, Кэт. Пожалуйста, постарайтесь сохранять спокойствие, о'кей? Может быть, вам стоит позвонить доктору Гольдман.
– Патологоанатом сказал что-нибудь еще?
– Он сказал, что гинеколог не стал бы отрезать ресничку. Но именно так поступил бы хирург общей практики, если бы ему понадобилось быстро стерилизовать кого-то. Ему это показалось чертовски странным.
Руки у меня дрожат, но на этот раз не от страха, а от ярости.
– Мне нужно идти, Джон.