— Да.
— Ничего удивительного, — заметила Уотерс. — Опустившийся тип, всегда пьяный. Он меня не выносил, и я платила ему тем же. Наверное, все дело в том, что он бы с удовольствием меня потискал, если бы ему представился такой шанс, вот только я ему его не давала — всегда старалась встречаться с Джейни на улице.
— Он к вам приставал? — спросил Майло.
— Я не позволяла, но его намерения не вызывали сомнений — он постоянно ухмылялся, мысленно меня раздевал. К тому же я знала, что он делал с Джейни.
— Он насиловал Джейни?
— Только когда напивался, — нараспев проговорила Уотерс. — Она ничего мне не рассказывала, лишь незадолго до… нашей последней встречи разоткровенничалась. Примерно за месяц до этого с ней произошел очень неприятный эпизод. Она села в машину к какому-то извращенцу, который затащил ее в отель, связал и изнасиловал. Когда Джейни рассказала мне о случившемся, она не выглядела сильно огорченной. Скорее пресыщенной, и сначала я ей не поверила, поскольку она обожала приврать. Тогда она задрала джинсы и рукава блузки и показала мне следы от веревок. Следы были и на шее. И я тогда сказала: «Господи, он же мог тебя задушить». Но она замолчала и отказалась что-либо обсуждать.
— А что она рассказала о мужчине, который ее изнасиловал?
— Молодой, симпатичный, в классной машине — вот почему она согласилась в нее сесть. Честно говоря, Джейни пошла бы с любым. Большую часть времени она была пьяна или под воздействием наркотиков. Для нее практически не существовало запретов.
Мелинда сняла очки, поиграла с дужками, потом перевела взгляд на фотографии своей семьи.
— Хороший же я адвокат, если столько болтаю. Прежде чем мы продолжим, я хочу получить гарантии, что мои слова останутся между нами. Мой муж имеет определенный общественный вес.
— Чем он занимается?
— Джим — помощник губернатора. Поддерживает связь с департаментом транспорта. Для работы я сохранила девичью фамилию, но любые неприглядные подробности моего прошлого могут ему повредить.
— Я сделаю все, что в моих силах, мадам. Уотерс покачала головой:
— Этого недостаточно. — Она встала. — Боюсь, нашу встречу придется перенести.
Майло скрестил ноги.
— Миссис Уотерс, мы пришли к вам, чтобы выслушать ваши воспоминания о Джейни Инголлс. Речь не идет о соучастии в преступлении…
— Естественно. — Уотерс погрозила ему пальцем. — Видит Бог, мне такое даже в голову не пришло. Но то, что произошло с Джейни Инголлс, не моя проблема. А вот защита неприкосновенности частной жизни — совсем другое дело. Пожалуйста, уходите.
— Миссис Уотерс, вы не хуже меня знаете, что я не могу гарантировать вам сохранение тайны. Это находится в компетенции окружного прокурора. Я стараюсь быть с вами честным и рассчитываю, что вы поступите так же. Если вы не совершили ничего противозаконного, вам не о чем беспокоиться. Отказ от сотрудничества с нами не защитит вашего мужа. Если бы я хотел осложнить вам жизнь, то поговорил бы со своим боссом, а он сделал бы один телефонный звонок, и…