Буковски вздохнул.
— Да что с тобой происходит? Почему ты так злишься на меня?
Слеза сбежала по щеке Лизы. Она убрала руки с колен и вытерла слезу.
— Все напрасно, — резко сказала она. — Полицейская школа, многочисленные семинары и учебные курсы — все впустую. После следующей аттестации меня должны были повысить в звании. А теперь? Теперь это невозможно.
Буковски встал.
— Нет ничего невозможного, — возразил он. — Многие женщины, родив ребенка, возвращаются на работу.
Лиза, похоже, пропустила реплику Буковски мимо ушей.
— Я вообще не знаю, как быть с этим ребенком. Я совершенно к нему не готова. У меня есть двухкомнатная квартира. Господи, ну почему это должно было случиться именно со мной?
— В некоторых семьях дома остается мужчина, а женщина идет работать, — неуклонно гнул свою линию Буковски.
Лиза покачала головой.
— Быть беременной — такое дерьмо. Вся жизнь коту под хвост.
Буковски вскочил.
— Давай я отвезу тебя к твоему другу и поговорю с ним?
— Чертовы пилюли, — крикнула Лиза. — Ну как, как я умудрилась забеременеть?! Надо вкатать иск производителю.
— Лиза, может, я поговорю с твоим другом, если уж ты не хочешь? Или ты не считаешь, что он имеет право знать, что скоро станет отцом?
Лиза сердито посмотрела на Буковски. Если бы взглядом можно было убить, Буковски немедленно упал бы замертво.
— Ты один во всем виноват! — крикнула она ему.
Буковски изумленно уставился на нее.
— Я-то тут при чем? — пробормотал он.
Лиза встала с постели и обулась. На ней был белый спортивный костюм, а белокурые волосы забраны наверх.