Светлый фон

— Да, члены «Клуба Мертвых»!

— В самом деле?

— Что же ты намерен делать?

— Сейчас увидишь!

И Бискар одним прыжком очутился на носу корабля, схватил рупор и закричал дрожащим голосом:

— По местам!

Матросы бросились к снастям.

— Поднять наветренную сторону! Руль влево!

Матросы усердно исполняли его приказания.

Лейтенант в испуге подбежал к Бискару.

— Что вы делаете? — крикнул он. — Если поднимется ветер, мы погибли!

Следуя приказам Бискара, бриг медленно разворачивал нос в сторону, противоположную его курсу.

Маладретт и Хромой Жан с удивлением наблюдали эти неожиданные, странные маневры, заставлявшие бриг возвращаться назад по пути, им уже пройденному.

— Пора кончать! — сказал, подходя, Бискар.

— Я требую объяснений! — вскинулся Маладретт.

— Как, разве ты меня не понял? Нас преследует враг, говоришь ты, и вдруг мы, как подлые трусы, стали бы бежать от него? Нет! Нет! Как можно? Эти люди осмеливаются не бояться нас, а мы, как пугливые дети, пытаемся уйти от их преследования? Они хотят борьбы, борьбы решительной, жестокой? Ну что же, я готов сейчас же принять бой! Они гонятся за мной? Отлично! Я наполовину сокращаю им путь. Я иду к ним навстречу!

Маладретт и Жан-Хромой сделали нетерпеливое движение.

— Бискар! — твердым, спокойным тоном начал Маладретт. — Смотри, остерегайся, ненависть совсем сбивает тебя с толку! Если мы только захотим, враги наши не в силах будут догнать нас. Я знаю ход брига, он не боится никакого преследования!

— Разве это судно годится только для бегства, а не для боя?

— Такая борьба бесполезна, даже преступна! Царь Волков, ты дал клятву не рисковать понапрасну жизнью твоих солдат! К чему эта нелепая бравада?