— Ладно… Утром я сразу же еду домой. Объясню все маме. Доберусь к обеду, если выеду пораньше.
Снова долгая пауза, но мы поняли друг друга без слов: его одолевало чувство вины, я все ему простила, мы снова были вместе.
— Тогда до завтра, — сказала я.
— До встречи. Будь осторожна, Анни. И не вызывай полицию.
Лиз вошла в кухню как раз в тот момент, когда я выключила телефон.
— Будем пить чай, — объявила она, снимая чайник с плиты. — Что сказал Карл, прошу прощения за любопытство?
— Обещал приехать поскорее. А насчет полиции — сказал то же, что и вы: ни в коем случае не сообщать, это было бы безумием. — Борясь с новой волной паники, я поспешила спросить: — Лиз? Вы не будете возражать, если я останусь у вас на ночь? Я ни за что не вернусь сейчас домой.
— Ну разумеется, моя милая. Переночуете в комнате для гостей. Правда, я давно не проветривала постель, но белье чистое, все постелено. — Она подала мне чашку чая, от которой шел пар, и села за стол напротив меня. — А вы закрыли все двери?
— Да-да, все закрыла. Окно в гостиной разбито сверху, туда никому не влезть, если только его не разобьют полностью. — Я вздрогнула от мысли, что мой тайный враг все еще может быть где-то рядом. — Простите, Лиз, вы позволите закурить? Нервы совсем никуда…
— О чем разговор, будьте как дома. Пепел стряхивайте на блюдечко.
— Спасибо. — Я достала сигареты, с трудом зажгла спичку — руки тряслись — и закурила.
— Не удивительно, моя милая, что у вас сдали нервы. Вы ведь испытали настоящий шок.
Я сделала глубокую, блаженную затяжку. Некоторое время мы молчали. Первой заговорила Лиз:
— Обещайте мне, Анна, покончить с этим своим расследованием. Вы же видели записку — это очень опасно.
Чувствуя себя совершенно беспомощной, я не удержалась от признания:
— Лиз, я хотела рассказать вам раньше, но уж очень все запуталось. Понимаете, мистер Уиллер
Моя рука с сигаретой замерла в воздухе. Голос Лиз прозвучал глухо, словно издалека:
— Анна? Что с вами?
— Хелен, — чуть слышно произнесла я.