В одном углу четверка мужчин играла в покер, в другом почти лысая старушка вяло теребила игральный автомат. Хозяин, в военном камуфляже, протирал полотенцем стаканы.
Берк подошел к стойке, поздоровался и попросил пива.
— Бочковое «Сьерра-Невада». В бутылках «Бад», «Бадлайт»…
— «Сьерра-Невада», — быстро вставил Берк. Он так устал, что сорта его не интересовали. Дико хотелось спать. Лишь на второй кружке вновь зашевелилось желание играть в детектива.
— Вы, часом, не знаете человека по имени Джек Уилсон? — спросил он у бармена. — Вроде как в ваших краях живет…
Бармен воинственно прищурился:
— А кто им интересуется?
Берк не успел рта открыть, как от покерного стола один из игроков добродушно крикнул:
— И охота тебе, Денни, джентльмена вопросами тормошить! Будто тебя колышет, кто Уилсоном интересуется! Ты Уилсону что, друг?
— Для порядка спрашиваю, — с достоинством огрызнулся бармен. — Мне
Бармен повернулся к Берку, и тот жестом попросил третью кружку.
— Доброе пивко, само пьется… Позвольте представиться: Майкл Берк. Насчет Уилсона любопытствую по просьбе его приемной матери. Она тяжело больна и просила его разыскать.
— А не врете?
— Чтоб я сдох. Она живет в Фаллоне, недалеко от озера Пирамид. Знает только почтовый ящик Джека Уилсона, а не адрес. Я взялся пособить.
— Этот Уилсон тут уже три-четыре месяца.
— Строит паланидарий! — ввернул кто-то от покерного стола.
— Не планетарий, а обсерваторий, — солидно возразил бармен.
— Какая разница?