Светлый фон

— Ничего. Просто день такой. Я был в суде.

— В каком суде?

Но ему нужна была улыбка, а не очередная страшная история. Ни о Ренате, ни о Гюнтере, ни о ком из них. О голубых небесах. Он посмотрел на часы.

— Давай уйдем отсюда. Мне нашли лодку. Пока светло, давай поплаваем.

— Лодку, — обрадовалась она, но потом нахмурилась. — Ой, я не могу. Мы ждем новых ребятишек в детском саду. Мне нужно помочь пастору Фляйшману. Не сердись. Завтра, хорошо? Смотри, сколько на тебе пыли, — сказала она, по хозяйски смахивая пылинку с его рукава. — Что?

— Просто смотрю.

Она покраснела, затем опять занялась его рукавом:

— Тебе надо принять ванну.

— Ханнелора только что ушла, — сказал он вместо приглашения. — Квартира в нашем распоряжении.

— Тс-с. — Она кинула взгляд на других.

— Мы бы могли принять ванну вместе.

Она перестала гладить его, скорчила озорную рожицу и стрельнула глазами, давая понять, что их слышат.

Он наклонился ближе, шепча:

— Я расскажу тебе о твоем будущем.

Смешок, его дыхание защекотало ей ухо.

— Да? — сказала она и усмехнулась. — Хорошо. Приду в другой раз. Здесь столько ждать приходится.

Но когда они встали, мальчуган — вероятно, маленький Хинкель — шмыгнул за шторку в другую комнату, и, прежде чем они дошли до двери, появилась сама фрау Хинкель: отодвинула штору и посмотрела на Джейка.

— Заходите — сказала она. — Вы.

Джейк смущенно посмотрел на ряд посетителей, но никто не сказал ни слова, покорно уступая место военному. Лина нетерпеливо потянула его к шторе.

Комната была похожа на саму фрау Хинкель — простая и заурядная, никаких четок, тюрбанов и хрустальных шаров. Только стол, несколько стульев и потертая колода карт.