— Держи, — сказал он в джипе, вручая ей одну.
— Не хочу, — сказала она, не столько сердито, сколько хмуро — как небо, обложенное тучами. Она велела ехать в сторону Темпельхофа, и по мере того, как они подъезжали, она все больше мрачнела: лицо оставалось вроде бы спокойным, но от нее все больше веяло непреклонной решимостью.
— Что в аэропорту?
— Нет, дальше,
Они въехали на одно из кладбищ, которое простиралось на север от Темпельхофа.
— Куда мы едем?
— Хочу сходить на могилку. Остановись вон там. Цветов нет, ты заметил? Сейчас ни у кого нет цветов.
Вместо этого он увидел двух солдат с бригадой военнопленных, которые копали длинный ряд могил.
— Что происходит? — спросил он одного конвоира. — Ожидаем эпидемию?
— Зиму. Майор сказал, они начнут дохнуть как мухи, как только наступят холода. Готовимся заранее, пока земля не промерзла.
Джейк увидел за скоплением памятников другой ряд свежевырытых могил, за ним еще один. Все кладбище было обезображено оспинами ждущих ям.
На могилке Петера стоял небольшой памятный камень размером с булыжник, вкопанный в бесплодный кусочек земли.
— За могилами никто не смотрит, — сказала Лина. — Раньше я ухаживала. А потом перестала приходить.
— Но сегодня захотела, — обеспокоенно сказал Джейк. — Это из-за Эмиля, да?
— Ты считаешь, будто знаешь все, что он делал, — сказала она, глядя на памятный камень. — Прежде чем судить его, может, тебе следует узнать и об этом.
— Лина, к чему все это? — сказал он мягко. — Это ничего не меняет. Я знаю, что у него был ребенок.
Она некоторое время молча смотрела на камень, затем повернулась к нему:
— Твой. Твой ребенок. Это был твой ребенок.
— Мой? — переспросил он. Невольно вырвавшееся слово заполнило все вокруг. Голова пошла кругом. Абсурд, но его окатила волна удивленного ликования, почти дурацкая, застигнув врасплох, словно в комиксах из приемных с сигарами. Посреди кладбища. Он отвел взгляд.