— Д'Онненкур мне говорил, что знает это место. Ребенком он часто проводил лето неподалеку, — вспомнилось Пьеру.
— Ладно, мы порыщем и в округе. Вдруг да найдется что-нибудь интересное.
— Есть еще квартира на Елисейских Полях, куда мы приходили вместе с этим человеком. Д'Онненкур объяснял, что она принадлежит его брату, но теперь я сомневаюсь, что у него вообще есть братья.
Гамбетта принялся записывать.
— Адрес не припомните?
— Как же! Я двадцать минут пытался поймать такси у этих дверей. Дом четыреста восемьдесят два.
— Повторите, пожалуйста, — застыл с ручкой на весу Гамбетта.
— Четыреста восемьдесят два.
— Это на углу с улицей Бальзака? — уточнил Годунов.
Пьер посмотрел на него с удивлением:
— Откуда вы знаете?
— К нам поступил сигнал о странном похищении. Исчез портье из этого дома, а последний этаж обчищен. Соседи заметили, что из квартиры выносят какую-то мебель, только никто не придал этому значения.
Пьер только фыркнул в ответ.
— Кажется, речь идет об одной и той же квартире, — подвел итог комиссар. — Мы, конечно же, все проверим, но боюсь, что в конце концов снова натолкнемся на непробиваемую стену.
Годунов огладил подбородок.
Пьер внимательно посмотрел на него и решил, что будет рассказывать ему о своих отношениях с Габриэлем д'Онненкуром, тщательно дозируя информацию.
— Когда и при каких обстоятельствах вы познакомились с этим человеком?
— В тот же вечер, когда познакомился и с вами. Д'Онненкур подошел ко мне после лекции в Ассоциации друзей Окситании. Он сказал…
Беседа продолжалась в течение трех часов. Пьер основательно вымотался, когда Годунов наконец-то начал прощаться. Боль в плече была просто невыносимой. Полицейские уже были готовы уйти, когда Бланшар припомнил кое-что еще:
— Комиссар, у меня есть информация, которая, возможно, будет вам интересна. — Тот вопросительно воззрился на Пьера. — У меня есть номер мобильного телефона этого человека.