Светлый фон

Даже если это не он, подумала Керри, мерзавцу все равно пора ответить на пару вопросов. По крайней мере, он мне так много должен!

В палату вошла маленькая рыжеволосая медсестра, чтобы сменить ей повязку. Керри выжидала. Дождавшись, когда медсестра закончит и покинет комнату, она натянула одежду. Это было нелегко из-за раненого плеча, но, подгоняемая собственной решимостью, Керри только закусывала губу каждый раз, когда ее пронзала боль.

В кармане куртки она нашла достаточно мелочи, чтобы доехать на автобусе до Сайт-Шилдз; если понадобится, домой она пойдет пешком.

Медсестра в приемной подняла шум, но Керри уже решилась. Потратив еще пять минут на споры, Керри заставила ее подписать нужные бумаги и отправилась в путь.

Через час она уже выходила из автобуса. Девушка шла по тому же пути, что и больше недели назад, передвигаясь очень осторожно из-за боли в руке, отчего дорога заняла значительно больше времени, чем в тот раз. Наконец она остановилась у ворот и посмотрела на каменных единорогов.

— Да уж, впечатляет, — пробормотала она, дергая ворота. Они были закрыты. Дом был окружен каменной стеной высотой около метра, над которой возвышалась металлическая изгородь. Массивные прутья располагались на расстоянии десяти сантиметров друг от друга. Сущий пустяк для такого тренированного человека, как Керри, даже с перевязанной рукой.

Это заняло у нее всего пять секунд, и, слегка нервничая, хотя и стараясь этого не показывать, Керри вышла на центральную аллею, ожидая, что ее в любой момент остановят. Подойдя к главному входу и не увидев никого по дороге, она постучала четыре раза с минутным интервалом. Никто не ответил.

Керри оглянулась и дотронулась до ручки. Та легко поддалась.

Девушка медлила, не зная, что ей делать.

Черт с ним, решила она.

Широко открыв дверь, Керри вошла, крикнула «Ау!», надеясь, что ее кто-нибудь услышит. Ей показалось, что она услышала эхо, и крикнула снова, но никто не ответил.

Она направилась по коридору. Проходя мимо трех открытых дверей, она вежливо стучала и заглядывала внутрь, но комнаты были пусты. Ей показалось, что она почувствовала запах сигаретного дыма в последней из них, но трудно было решить, был ли запах свежий или просто эта комната использовалась для курения.

Действительно, от этого дома мурашки ползут по коже, подумала Керри.

Дойдя до конца коридора, она свернула налево по направлению к бассейну. Возможно, у них был утренний заплыв. На мгновение она обрадовалась перспективе увидеть Марка, но затем заставила себя выкинуть из головы мысли о нем.