— Опишите его.
— Высокий… — Бармен замолчал.
— Старый? Молодой? Черный? Белый?
— Белый, примерно моего возраста, двадцать с чем-то, волосы темные, короткая стрижка, очень загорелый…
— А второй?
— Чернокожий, тоже двадцати с чем-то лет…
Вдруг официант с деревянными бусами ткнул пальцем в сторону входной двери у Гриссела за спиной и сказал:
— Вон тот парень вчера сидел за их столиком!
Детективы круто развернулись. У входа, прислонившись к стенке, терпеливо ждали трое констеблей ЮАПС в форме. Перед одним на полу стоял большой прозрачный пакет для мусора. Между констеблями стояли Оливер Сэндс и еще один молодой человек, которого Гриссел раньше не видел.
— Да, мы знаем, — кивнул Гриссел.
— Тот, второй, — кассир из ресторана Карлуччи. — Вуси встал. Гриссел зашагал за ним.
— Пакет от муниципалов? — спросил Гриссел одного из констеблей.
— Да, инспектор.
— Капитан! — поправил его Матт Яуберт из-за стола.
— Неужели правда, Бенни? — воскликнул Вуси. В его голосе слышалась неподдельная радость.
Перед тем как уйти из кабинета Адама Барнарда, Франсман Деккер позвонил в отдел судебно-медицинской экспертизы.
— Джимми, — отозвался Тонкий.
— Джимми, говорит Франсман Деккер. Я по делу Барнарда. Скажи, вы его мобильный телефон не находили?
Джимми не сразу сообразил, что к чему.