О ребенке она совсем забыла.
— По-моему, будет лучше всего, если за ним присмотрят его родственники. Мы не… У нас нет таких возможностей.
— Это правда, — кивнул директор.
— По телефону вы сказали, что у вас есть интересная новость.
— Ах да. Мне позвонил Люк Пауэлл.
Янина не сразу вспомнила, о ком речь.
— Люк Пауэлл? — повторила она главным образом для того, чтобы выиграть время, чтобы вспомнить.
— Он хочет встретиться с нами. Предлагает поговорить.
Янина заулыбалась.
— Какая неожиданность! Впрочем, неожиданность приятная…
Директор кивнул:
— Да. Он ждет нас в ресторане «Шпора» на набережной.
— Хочет сыграть на своем поле. — Она ждала, что директор улыбнется ее шутке, но он не улыбнулся.
Перед тем как писать передовицу для завтрашнего выпуска, Аллисон Хили позвонила по двум номерам. Сначала Расси Эразмусу из Лайнсбурга. Расси начал с упрека:
— Я звонил тебе сегодня два раза, но ты отключила сотовый!
— У меня было важное интервью, — объяснила она. — Извини.
— У меня три новости, — сказал Расси. — Сегодня утром байкер нарвался на временный блокпост в Бофорт-Уэсте. Вроде бы он отнял у солдата оружие. Он мог пристрелить обоих, но отпустил их и сказал что-то вроде «Я не хочу никому причинять вреда».
— «Я не хочу никому причинять вреда», — повторила она, быстро черкая в блокноте.
— Второе. Ходят слухи, хотя источник вполне надежный, один мой старый приятель из Претории… Тот бригадир, который выступал в новостях и лил грязь на байкера, ну, ты понимаешь, о ком я?