— Ну ты и фрукт! — Под столом она нанесла мне туфлей довольно-таки болезненный удар в лодыжку. — Почему ты не сказал мне об этом с самого начала?
— Успокойся, Кейт, — посоветовал я. — Предложение Стейна не имело для меня ровно никакого значения, поскольку я сразу же отклонил его и решил подать в отставку. Но теперь, зная, что ты хочешь остаться на службе и для этого полетишь в Танзанию, я готов последовать твоему примеру и отправиться в Йемен.
Эти слова казались мне вполне логичными, но Кейт продолжала дуться и, когда я попытался взять ее ладонь, резко отстранилась и сложила руки на груди. Обычно это не предвещало ничего хорошего.
Снова раздался звук бьющейся посуды, и пожилые мужчина и женщина, сидевшие за соседним столиком, одновременно вздрогнули. Оставалось только надеяться, что в кафе «Акрополис» имеется дефибриллятор.
Кейт наконец успокоилась и холодно сказала:
— Ладно. Будем считать, что это дело решенное. Мы оба отправляемся в заграничные командировки. Возможно, это пойдет нам на пользу. А о расследовании, которым мы занимались, придется забыть.
— Рассматривай заграничную командировку только как необходимый шаг для карьерного роста — и все будет хорошо, — сказал я. — Кроме того, два или три месяца разлуки лишь укрепят брак.
— Я вовсе не это имела в виду.
— Я тоже…
Кейт наконец сменила гнев на милость и взяла меня за руку.
— Тебе нужно поговорить с Джеком.
— С нетерпением жду этой встречи.
— До вторника мне необходимо привести в порядок все свои дела. Сколько времени понадобится для этого тебе?
— Чтобы привести в порядок все мои дела, мне нужно не менее десяти лет. Но если поднажать, думаю, ко вторнику управлюсь.
— Мне надо также сделать прививки. И связаться с отделом командировок.
— Мне тоже.
— Пока я не вышла замуж, мне было наплевать, куда меня пошлют и сколько времени продлится командировка.
— Мне тоже.
— Ты же был нью-йоркским копом. Какие у вас могли быть командировки?
— Это верно. Командировок у нас не было. Но как-то раз я две недели провел в Бронксе.