— Ты разговаривал? А почему не я?
— Я взял это на себя.
— Нет-нет. Это же мой автомобиль, значит, разговаривать с полицией должен был я.
— Какая разница, папа? От этого быстрее машину не найдут.
— О-хо-хо, — горестно выдыхает старик.
Он слегка поворачивается в старом дубовом вращающемся кресле и что-то ищет взглядом. В углу на металлическом столике стоит черно-белый телевизор с антенной, напоминающей уши кролика. На экране мерцают какие-то блики. Видимо, кабинет хозяина дома давно уже не проветривался, потому что шторы на окне плотно задернуты и пахнет затхлостью, какой-то кислой похлебкой или тушеными овощами — запахи, типичные для жилищ выходцев из стран Центральной Европы. Точно такими же ароматами наполнен польский дом моей тетушки. Поднимается хрупкая, иссохшая рука, испещренная темными точками, и старик иронически улыбается:
— Думаешь, я совсем спятил?
— Спятил?
— Думаешь, я не понимаю? Мне нужна машина.
— Поиски ведутся, папа.
— О да, ведутся. — Он презрительно фыркает. Скрюченный желтый палец направлен в сторону сына. — Мне нужна машина. Мне нужна машина.
Лицо Сета вдруг озаряется догадкой.
— Ты думаешь, я ее взял?
Он поворачивается ко мне, в беспомощности разводя руками. Обращаясь к отцу, Сет сильно наклонился и теперь по-прежнему стоит согнувшись.
— Ах-х-х! Какая невинность. Но ведь именно ты, Сет, говорил, что мне нельзя садиться за руль.
— Папа, все так думают. Да, я говорил это. Люси говорила это. Сара говорила. Господи, папа, и полицейские сказали то же самое. Люди, которым девяносто три года, садясь за руль, создают опасность и для себя, и для окружающих.
— Нет, нет, — говорит старик. — Это ты взял машину. Никаких полицейских тут не было. Это ты.
— Папа, мне не хватило бы ума додуматься до этого.
— О да. Это хитрый трюк. Ты большой мастер на всякие проделки. Ты хочешь завладеть моими вещами.
— О Боже!