— Вот дерьмо, — простонал Ник. — Где этот чертов Ленни, когда он нам нужен? Думаете, грабители?
Сидней осушил стакан. Когда он его поставил, у него за спиной стоял Эрман Крус, протягивая пухлую розовую руку.
— Полагаю, мистер Сидней Стармен?
Сидней снова наполнил стакан, задумчиво хлебнул, покосился на жирного ювелира:
— А вы кто такой?
Эрман опустил руку и улыбнулся.
— Прощу прощения, нас никто не знакомил, но я ждал встречи с вами всю жизнь.
— Очень рад, — пробормотал Сидней.
— Вы хорошо знали моего отца.
— Да?
— Да, Сидней Стармен. Его звали Альберто Крус. Прозвонил звоночек? Нет? — Эрман облизнулся и торжественно провозгласил: — В Англии его звали бы Альбертом Кроссом, во Франции — дайте сообразить — Альбером Круа… — он ухватился за спинку стула Сиднея, качнул его назад и развернул на ножках, обратив старика к себе лицом, — а в Германии, мистер Сидней Стармен, моего отца знали под именем Альбрехт Кройц. — Он толкнул стул вперед и ткнул пальцем в лоб Сиднея. — Вспомнил, старик?
Сидней взглянул на Ника:
— Вы мне ничем не обязаны, мистер Крик. Спасайтесь.
Даже если бы Ник мог спастись бегством, он упустил свой шанс. За его стулом стоял Пако Эскобар, нажимая на плечи жестом массажиста, но только усиливая напряжение.
— Кто это? — требовательно спросил Эрман.
Дикий кабан, как опытный свидетель, наблюдал со стены.
— Никто, — ответил Сидней. — Путешествует автостопом. Ко мне отношения вообще не имеет.
— Не верю, — заявил Эрман. — Не время врать, Сидней Стармен. Как думаешь, долго я ждал твоего возвращения?
Брат Энрике Пинсады Октавио, высокий, коротко стриженный мужчина с худым лицом, изнуренным от тюремного заключения и кокаина, привязал старика к стулу серебристой липкой лентой, пока сам Энрике его удерживал. Сидней смотрел прямо перед собой, преувеличенно изображая усталую покорность. Эскобар осмотрел шею Ника, провел языком по зубам, чувствуя прилив крови.
— Две жизни, — провозгласил Эрман. — Вот сколько я ждал этого дня.