Ничто здесь не показалось мне зловещим или имеющим отношение к «несубу». Это не говоря уже о том, что находившиеся в зале сотрудники ни в малейшей степени не напомнили мне парня с бакенбардами. Никто из них даже глаз на гостей не поднял. Казалось, рутина с визитом экскурсантов надоела им до смерти, и они разве что не зевали.
Я хранил молчание, слушая вполуха объяснения Чавес, рассуждавшей о всевозможных технических тонкостях. Впрочем, она все больше обращалась к Рейчел, поскольку я отрекомендовал ее как главную по технике в нашей фирме. Глядя на скучающие лица техников, я попытался представить себе, как они, услышав тревожный зуммер, быстро протерли пыль с экранов, захлопнули книжки с комиксами и выстроились вдоль стены, чтобы приветствовать новую партию экскурсантов. Очень может быть, что, когда информация о прибытии экскурсантов сюда не поступала, двери «ловушек» болтались на петлях, будучи распахнутыми настежь.
— Быть может, пришло время отправиться с визитом на «ферму»? — сказала наконец Чавес.
— Ну конечно, — ответил я.
— Для этого мне необходимо связаться с инженером, который заведует информационным центром. Я на минуточку выйду из зала, переговорю с ним, а потом вернусь за вами. Уверяю вас, мистер Карвер вам понравится. Он не только ведущий инженер информационного центра, но еще и наш ГИТУ.
Выражение моего лица, вероятно, продемонстрировало, что я в полном смущении и собираюсь задать очередной вопрос.
— Это главный инженер по вопросам технических угроз, — сказала Рейчел, прежде чем я успел спросить ее об этом.
— Да, — сказала Чавес, — это наш Страшила.
Мы миновали еще один вход-ловушку и вошли в информационный центр. Он напоминал ЦУ своими компьютерными терминалами и экранами различных размеров и назначения. За двумя стоявшими бок о бок рабочими станциями сидели два молодых человека, но у других терминалов персонал отсутствовал. Слева от ряда терминалов находилась еще одна дверь. Она была приоткрыта, давая возможность видеть скрывавшийся за ней небольшой частный офис, который, правда, в данный момент пустовал. За рабочими станциями помещались два больших окна и стеклянная дверь, позволявшие заглянуть в прилегающее к залу просторное помещение, заставленное стройными рядами вертикальных серверных блоков, освещенных горевшими под потолком лампами дневного света. Я уже видел эту комнату на фотографиях веб-сайта фирмы. Она называлась «ферма».
Когда мы вошли, молодые люди крутанулись на своих вращающихся креслах и подняли на нас глаза — хотели, должно быть, узнать, кто пришел, — но уже в следующее мгновение вернулись к своим занятиям. Молодые люди за терминалами носили рубашки и галстуки, но, судя по их небритым щекам и всклокоченным волосам, во внерабочее время предпочитали футболки и джинсы.