Светлый фон

— Нам нужно еще выше, но мне хотелось бы показать вам, где мы сейчас находимся.

Он отодвинул железный засов и толкнул дверь. Их окатила волна свежего воздуха, пропахшего запахами дерева и старинных книг. Помещение освещалось электрическими лампами. Амбрози шагнул вперед, пропуская Брейди и Алишу.

Помещение, в которое они заглянули, было как две капли воды похоже на те залы, которые они видели из коридора в приемной Секретного архива. Впрочем, теперь они видели те же самые залы через открытую дверь напротив, только смотрели на них с противоположной стороны. Эта комната была обставлена как рабочий кабинет: книжные и картотечные шкафы, большой письменный стол. А из-за стола на них, открыв рот, смотрел монсиньор Вретенар.

— Буона сэра, монсиньор Вретенар, — сказал кардинал Амбрози.

— Ваше преосвященство! — пригнул голову Вретенар.

Алиша помахала ему пальчиками, как школьница.

Амбрози закрыл тяжелую дверь и стал подниматься дальше вверх.

Даже сквозь полумрак Брейди различал довольную улыбку Алиши.

Они продолжали восхождение. Вскоре в высокие узкие окна во внешней стене стал пробиваться дневной свет, и Амбрози выключил фонарик. Наконец они добрались до другой, самой верхней площадки, на которой лестница кончалась. Это, очевидно, и был пункт назначения. На этой площадке также была дверь, которую Амбрози отпер своим ключом. Он толкнул ее, и они оказались в большой круглой комнате, освещавшейся через узкие, как бойницы, окна. Пол был дощатым, а потолок — очень высоким и опирался на затянутые паутиной стропила. Из стены на уровне головы по окружности торчали железные крюки с газовыми фонарями.

Амбрози захлопнул дверь, и пыльные холмики на полу взвились в воздух и закрутились в редких лучах света, как маленькие галактики.

— Это моя башня, — произнес кардинал; он подал Брейди зажигалку и указал на светильники. — Вас не затруднит?

Брейди прошел по кругу вдоль стены, зажигая газовые фонари — их было пять штук.

В противоположных сторонах комнаты стояли два серповидных стола, заваленных книгами и бумагами. Деревянные ящики под ними были также заполнены документами. Вдоль стен стояли книжные шкафы — ими было занято все пространство между столами, окнами и светильниками. В центре помещения стоял диковинный стол, подобного которому Брейди раньше не видел. Он имел форму широкого кольца, в центре которого стоял старый потертый стул с высокой спинкой. На столе лежали всевозможные бумаги: карты, фотографии, рисунки, манускрипты, страницы из журналов и газет. Некоторые из них были совершенно свежими и блестели глянцем, другие пожелтели и начали крошиться от времени. Свободным от бумаг был лишь небольшой, чуть более полуметра, участок с одной стороны — в этом месте часть столешницы поднималась, чтобы можно было пройти к стулу.