— Когда всех снимем, проведем перекличку.
Джейн стала спускаться по лестнице. За ней быстро последовали Сьюзен, мисс Кинсэйл и Нонни, потом Шелби, Мюллер, Мартин и Кемаль.
Рого тем временем говорил Роузену:
— Не волнуйтесь вы так, Мэнни. Они же обещали, что возьмут ее. — Роузен, очевидно, отказывался разлучаться со своей женой.
Капитан прокричал вниз:
— Порядок! Спасибо, здесь всё!
Офицер отозвался:
— Есть, сэр! — и приказал: — Отдать швартовы!
Старшина шлюпки и рулевой отпустили тросы, и вельбот, стрекоча и тарахтя мотором, отвалил от борта. Спасенные сидели, плотно прижавшись друг к другу, своим тесным кружком как бы отстранившись от экипажа шлюпки.
Понемногу начинало спадать нечеловеческое напряжение последних часов. Эйфория от сознания того, что они спасены, вместе со всеми перенесенными страданиями, понемногу отодвигалась в прошлое, и каждый по-своему понимал, что жизнь просто продолжается.
А «Посейдон», словно безмолвный мираж, продолжал нависать над морем своей громадой, и солнце бросало красноватые отблики от его выкрашенного антикоррозийным суриком днища.
Сьюзен высунула руку из-под одеяла и спросила Джейн:
— Мама, ты как? — Затем прибавила. — Мне почему-то так весело.
Та ответила:
— Да, мне тоже.
Наперерез им шел второй вельбот с «Лондон Тауэра», снявший уцелевших с носа «Посейдона». Там все сидели вперемежку: экипаж шлюпки, спасшиеся пассажиры и члены команды, несколько официантов в своих белых фраках, женщины, по самые глаза закутанные в одеяла.
Мюллер вдруг воскликнул:
— Боже мой! — и Нонни тут же тревожно отозвалась: — Что, что такое?
Шлюпки разделяло не более дюжины ярдов.
— Это же Весельчак со своей подружкой! — прокричал Мюллер. — Эй, там, на шхуне! Бейтс! Памела!