— Да, меня зовут Андреа Шеффер. Я работаю в отделе по расследованию убийств.
По лицу Фергюсона пробежала какая-то неуловимая тень.
— Округ Монро южнее округа Майами-Дейд, да? Он южнее Эверглейдса?
— Да.
— Что вам от меня нужно?
— Можно мне войти?
— Сначала скажите, что вам от меня нужно.
Фергюсон молча рассматривал женщину. Он был почти одного роста с ней и, судя по всему, весил практически столько же. Однако, когда имеешь дело с такими людьми, как Фергюсон, их рост и вес не играют большой роли.
— Вы приехали издалека. — Фергюсон бросил злобный взгляд на полицейских в форме, стоявших поодаль. — А это еще кто?
— Они из местной полиции.
— Значит, вы побоялись идти сюда без сопровождения? — прищурившись, спросил Фергюсон.
Полицейские шагнули вперед, но Фергюсон, скрестив руки на груди, по-прежнему загораживал вход в квартиру.
— Нет, — поспешила ответить Андреа, но Фергюсон лишь презрительно усмехнулся.
— Я ничего не сделал, — повторил он как заезженная пластинка.
— Никто вас ни в чем не обвиняет.
— Так зачем же вы проделали такой путь из самой Флориды в это райское местечко? — усмехнулся Фергюсон, подумал и посторонился. — Ну ладно, заходите. Я отвечу на ваши вопросы. Скрывать мне нечего.
Последние слова он произнес нарочито громко, чтобы их услышали местные полицейские.
Андреа вошла в квартиру, и Фергюсон тут же снова встал в дверях:
— Вас я не приглашал. И пока у вас не будет ордера, вас я к себе не пущу.
Местные полицейские нахмурились. Они не привыкли к запретам со стороны простых обывателей.