— Значит, вы ничего не заметили? — ледяным тоном спросил лейтенант.
— Ну не заметили. — Уилкокс выглядел смущенным. — Но мы заглянули в эту вонючую дырку. Я лично заглядывал в нее, но ничего там не увидел.
— Если человеку нужно что-нибудь спрятать, но у него мало на это времени, — назидательным тоном изрек Браун, — он, конечно, изберет в качестве тайника именно то место, которое будут обыскивать не очень старательно и в последнюю очередь.
— А почему ему было просто не отнести это в лес и сжечь?
— Не годится: его след могли взять ищейки, его мог кто-нибудь увидеть. А кто, кроме настоящего камикадзе, полезет в выгребную яму?
— Да, ты прав! — удрученно понурил голову Уилкокс.
В этот момент сзади раздался истошный вопль:
— Убирайтесь оттуда!
Обернувшись, мужчины увидели на заднем крыльце бабушку Фергюсона. В руках у нее была двустволка.
— Немедленно убирайтесь или я пристрелю вас!
Кауэрт замер на месте, а детективы стали потихоньку расходиться в разные стороны.
— Миссис Фергюсон, что с вами?.. — начал было Тэнни Браун.
— Заткнись! — завизжала старуха, прицелившись в него из ружья.
— Миссис Фергюсон, успокойтесь! — сказал Уилкокс, миролюбиво поднимая руки вверх.
— Ты тоже заткнись! — Ружье в руках у миссис Фергюсон повернулось в сторону низкорослого детектива. — И не смейте двигаться!
Журналист заметил, что детективы быстро переглянулись, но не понял, что у них на уме.
— Я же говорила, что сюда нельзя! — заявила старуха, поворачиваясь к Кауэрту.
— Но…
— Что — но?!! Видишь это ружье? Сейчас я тебя пристрелю!
У журналиста зашумело в ушах. За маской гнева на лице у старой негритянки он заметил страх. Она наверняка знала, что именно скрывается в недрах выгребной ямы. При мысли о том, что, достав это из дерьма, он получит ответы на все терзавшие его вопросы, Кауэрт позабыл о страхе.