— Я знаю, часов в шесть. Я видела, как он уходил.
— Нет, потом он вернулся, а потом снова ушел. Я видела его из окошка.
— Куда? — вмешался Тэнни Браун.
— Откуда я знаю? — нахмурилась жена консьержа. — Он мне не доложил… Он ушел с двумя чемоданами. Ни с кем не попрощался. Может, он еще вернется. Я его не спросила. Я только слышала, как он ходит у себя по квартире, и все. Наверное, он собирался. А потом он ушел с чемоданами. Ясно?.. А теперь вы, может, наконец перестанете стучать, орать и галдеть и дадите людям поспать?
— Нет! — заявил лейтенант. — Я должен туда войти! — Он ткнул револьвером в сторону двери Фергюсона.
— Туда нельзя, — сказала негритянка.
— Но мне надо! — настаивал Браун.
— А ордер на обыск у вас имеется? — хитро прищурилась миссис Вашингтон.
— Нет, вы только ее послушайте! — всплеснул руками лейтенант. — Какой тебе еще ордер?! Ведьма!
— Попрошу без оскорблений!
— Если ты немедленно не дашь мне ключ, я тут устрою такое, что тебе небо с овчинку покажется!
— Ну ладно, вы меня убедили, — немного подумав, ответила негритянка.
В этот момент появился консьерж, очевидно прятавшийся за спиной жены. В руке у него была большая связка ключей.
— Зря вы так! — заявил он, смерив Тэнни Брауна негодующим взором, и стал подбирать ключ к двери Фергюсона.
С третьей попытки дверь отворилась.
— Жаль, что у вас нет ордера, — пробормотал старый негр, но лейтенант не обратил на его слова ни малейшего внимания.
Он ринулся в квартиру, нашарил на стене выключатель, зажег свет и, с револьвером в руке, принялся обшаривать спальню и ванную.
— Никого нет, — проговорил наконец он.
Холодная и пустая квартира напоминала гробницу. Теперь Браун уже не сомневался в том, что именно произошло с Брюсом Уилкоксом, и ужасался тому, что жестокому и коварному убийце вновь удалось уйти.
«Вот тебе и студент!» — подумал Тэнни, взглянув на пачку конспектов, валявшихся на письменном столе.