— Да.
Восс обернулась, пытаясь понять, на что обратил внимание напарник.
— Ах да, конечно. Большая чертова пушка.
— Не говоря уже о том, что, убрав полицию со сцены, удалось существенно уменьшить количество людей и организаций, которые узнают о том, что происходит на острове, когда нас всех отзовут отсюда.
— Решения принимаются быстро, — заметила Восс. — Складывается впечатление, что существует готовый план.
— Возможно, но не удивляйся, если все изменится, когда они увидят, какое положение сложилось на острове. Здесь одной профилактикой не обойтись.
Джош кивнул в сторону Теркотта, Руло и О'Коннелла.
— А как понимать их? Если мы получили приказ охранять остров и ждать, то почему Теркотт решил послать людей на «Антуанетту»?
— Нам приказали не лезть на остров, но никто не упоминал «Антуанетту».
— И он пытается использовать эту лазейку, пока сюда не прибыл новый босс.
— Именно.
В другое время Джош не удивился бы. Более того, он бы ни в чем не стал винить Теркотта. Но в данной ситуации обычные стандарты не действовали. Все прежние инструкции ФБР следовало выбросить в окно и навсегда забыть о собственном расследовании. Они обнаружили новый смертельно опасный вид существ. Сирены оказались достаточно разумными, чтобы использовать «Марипосу» в качестве приманки.
Быть может, они позволили спасательному катеру сбежать по той же причине — чтобы заманить на остров новые жертвы? Скольких людей они уже убили? Какое количество матросов и пассажиров находилось на борту кораблей, навсегда севших на мель вокруг острова?
И с этой точки зрения какое значение может иметь расследование дела о контрабанде оружия?
Теркотт не видел тварей, которых Тори назвала сиренами, вблизи. В противном случае он бы и сам стал смотреть на ситуацию иначе.
— Он должен вернуть людей, — повторил Джош.
— Давай подождем, — предложила Восс.
Джош подошел к поручням и стал смотреть на воду между «Кадьяком» и «Антуанеттой». Маленький катер береговой охраны покачивался на волнах неподалеку от большого грузового корабля, дожидаясь возвращения команды ФБР. Никакого движения на палубе. Люди Теркотта либо разошлись по кубрикам, либо спустились в трюм.
— Это серьезная ошибка, — сказал он.
Из рации О'Коннелла послышался треск.