— Карли нашли зарытой в саду Джейн, — сказал Диксон. — Зарыли, как Лизу Уорвик, — на поверхности была только голова.
— Господи.
— Девушке повезло: Джейн не поверила, что та мертва.
— Собаки лаяли, — проговорила Джейн Томас слабым и дрожащим голосом. Она смотрела на пол, как будто стараясь лучше сконцентрироваться. — Ночью. Меня разбудила Петаль. Я посмотрела на часы. Было 3.23. Она была сама не своя, выла, пыталась выбежать наружу. Я подумала, что это из-за койотов. Я и представить не могла… Если бы я только посмотрела…
— Джейн, все уже закончилось, — сказал Диксон, кладя руку ей на плечо. — Ты не могла знать, и уж тебе точно не надо было выходить.
— Я могла бы позвонить тебе, — произнесла она, и слезы катились у нее по щекам. — Но я и этого не сделала.
— Это не ваша вина, мисс Томас, — заметил Мендес. — Это вина только того, кто забрал ее и надругался над ней, и больше ничья.
— Слава Богу, я рано встала, чтобы встретиться со Стивом, — сказала она. — Где он? Он пришел?
Она огляделась, словно он мог неожиданно материализоваться в комнате.
— Стив Морган? — уточнил Мендес.
— Да. Он пришел в семь. Мы решили встретиться, чтобы набросать план для пресс-конференции. — У нее округлились глаза. — Боже мой. Пресс-конференция! Сколько времени?
— Я бы не стал волноваться насчет прессы, — сказал Диксон. — Они сами прибегут, как только ты будешь готова. Ты сейчас нужнее здесь. Правильно? Если мисс Викерс придет в себя, ты должна первой об этом знать.
— Да, правильно, — пробормотала она и снова затряслась под одеялом. — Но кто-то должен предупредить журналистов.
— Об этом позаботятся, Джейн. А я хочу, чтобы за тобой присмотрели, — сказал он, с тревогой глядя на нее.
Она не стала возражать, когда новый приступ дрожи сотряс ее.
— Он мне не помог, — вздохнула она.
— Кто тебе не помог?
— Стив. Это похоже на какой-то кошмар, когда ты пытаешься что-то кому-то сказать, но тебя не понимают. Он просто стоял на месте.
Диксон отошел от нее. Мендес двинулся следом.
— Я хочу, чтобы все собрались через час.