— Думаю, они причастны оба. Какие у тебя сложились отношения с Ипполито?
— Никаких. Я встречалась с ним дважды, один раз за обедом у Стармака, и другой раз на благотворительном коктейле в отеле Биверли Хиллс.
— Тогда, у меня все.
— Значит, теперь моя очередь.
— Давай.
— Первым делом я хочу рассказать, как все началось, когда я должна была отправиться с тобой в то плавание. Я начинала сомневаться в том, что у тебя серьезные намерения…
— Я собирался сделать тебе предложение, когда мы окажемся на островах святого Марка.
Слезы покатились по ее щекам. — Бог мой, вовремя же я это сделала! Я была такой неуверенной в себе и уязвимой, а Вэнс сумел заставить меня обрести самое себя. Чем больше времени мы проводили вместе, тем мне становилось лучше, и после того, как мы вернулись в Лос-Анджелес, моя голова пошла кругом, и я решила, что влюбилась в него.
— Разве теперь ты не влюблена?
— Я пока не разобралась в этом до конца, но собираюсь. Определенно, я его очень люблю и питаю к нему огромное уважение, как к человеку.
— Даже после того, как тебя похитили, и он не вернул тебя сразу же?
— Я знала, что он делал все, что мог, и, как мог, объяснял свои действия. Я не могу обвинить его в том, что случилось — уверена, что он ничего не мог поделать.
— Он сказал тебе, что временно поселится здесь, пока мы не решим всех проблем?
— Да, но я не останусь.
— Аррингтон, дело еще не закончено. Мы обязаны защитить тебя.
— Я собираюсь вернуться в Вирджинию. Бетти Саусард подготовит для меня чартерный рейс, и там меня встретят люди из службы безопасности.
— Почему ты хочешь уехать?
— Разве Вэнс не сказал тебе, что я беременна? Я понимаю, что это был единственный способ выманить тебя сюда.
— Да, сказал.
— Ты ничего не хочешь спросить по этому поводу?